Bidna moja... a proći će i to. A jesi li bar pogodila dobru cijenu za to što te sve drage osobe mrze jer si ih zapustila?;-)
24.05.2006. (18:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Rusalka
O da... sounds familiar. Pismeni prijevodi stvari di će te netko potpisat ko prevoditelja se rade za slavu, ne za lovu, ja sam osobno prihvatila meni najodbojniju granu znanosti procijenivši da će mi taj prijevod dobro doć za stavit u CV :) Pitanje: kako utjeruješ svoj mukotrpno zarađeni novac od izdavača/urednika etc. neplatiša? Ja još tu tehniku nisam usavršila.
24.05.2006. (18:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tko ima petlju da ne posalje dalje... :)) >Ovaj e-mail je nastao 1993.godine i vec 2001. usao je u Guinessovu knjigu >rekorda. >Ako ovaj e-mail posaljes petorici ljudi jos u ovom satu, osoba koja ti >se svidja reci ce ti:"Volim te" ili "Hoces li biti sa mnom?" > > >Prvi dio: Poljubac >1. Poljubac u ruku: Postujem te. >2. Poljubac u lice: Htio bih da ostanemo prijatelji. >3. Poljubac u vrat: Zelim te. >4. Poljubac u usne: Volim te. >5. Poljubac u uho: Samo se s tobom igram. >6. Pogled u oci: Poljubi me. >7. I gra se tvojom kosom: Bez tebe ne mogu zivjeti. >8. Ruke oko tvog pojasa: Isprobavam. > > >Drugi dio: Tri dobra uputstva >1. Za djevojke: Ako je prema tebi momak grub, pomiluj ga po glavi. >2. Za momke: Kada te djevojka pomiluje po glavi, poljubi je. >3. Za djevojke i momke: Pri ljubljenju nisu potrebne oci. Tko ih drzi >otvorenima cesto propusti ono najvaznije. > >>;>> >> >>> > > > >> > >Treci dio: Uputstva za ispravno ljubljenje >1. Previse debele usne se na kraju smanje. >2. Ne pitaj mozes li poljubiti. Jednostavno to uradi ili od toga odustani. >3. Iskoristi svaku finu ili losu priliku za ljubljenje. > > >NE ZABORAVI!!! Ruza je ruza, poljubac nije nikakav poljubac bez velike >kolicine strasti. Zato otvori usta, zatvori oci i ljubi, ljubi, ljubi... > > >A sada posljedice: Ako prekines lanac pisama, imat ces nevolje u ljubavi . >Ako ovaj E-mail jednom procitas, moras ga odmah poslati petorici ljudi!! >Kad to uradis zamisli zelju i >ispunit ce ti se poslije par dana. Koliko sati >budes kasnio/la toliko c e ti dana kasniti ispunjenje zelje. >NE PROPUSTI: sto vise ljudi dobije ovaj E-mail vise ces imati srece u svom >zivotu PUNO SRECE
24.05.2006. (19:14)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Wanda: Cijena-katastrofa! Al su zato ljudi divni - kad nekog voliš, pamćenje je prilično nekonzistentno i kratkoročno :):) @Rusalka: A što ćeš, svi nešto kalkuliramo, svaki dan! A s izdavačima (budući da nisam radila s velikim facama) nisam imala problema. Al nikad ne reci nikad, ovi se još nisu pokazali.
24.05.2006. (21:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
uf, divim ti se...ja ne bih nikad više prihvatila takvo što, sada samo stručne članke i crtice po prilično dobroj cijeni, posao ne za između kava, već za vrijeme :)
25.05.2006. (10:50)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
meni se čini da si ti stvarno daješ truda. (trenutno čitam neku knjigu i nema stranice na kojoj ne opsujem prevoditeljicu jer je očito da ili nije shvatila bit ili ne znam...)
25.05.2006. (11:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
25.05.2006. (19:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Borchi
I ja želim biti prevoditeljica! Bez obzira koliko to bila mučna profesija nadam se da ću jednog dana tako kao i ti :)
26.05.2006. (11:22)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pazthegreat
jA živim u drugoma danu AB,DAKLE POSLIJE KNJIGE!Zamislite ljudi da živite od početka nove ere..novog vremena..poslije knjige, ali tješim se da sam pomogao djeci,o Bože kako li sam dobar.Iako mislim da je to moglo malo brže, taj engleski..skoro da ga ne treba ni prevodit..možda malo dojč..ali neću opet o tome da ne naletim na neki srebrni prevoditeljski metak, kao ono dosta si mi krvi popio..buuum!Eto, do iduće knjige, pozdrav svim prevoditeljicama i prevoditeljima!P.S.Ma nije vama tako teško..
26.05.2006. (13:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@shampoo: Sjajno zvuči, to uz kavu! @trigona: Nemoj mi se živcirati! Samo ti prijavi sve pogreške stručnom sudu :=) @barba: You got that right! @Borchi: Ja se nadam da ćeš postati to što želiš, ali ne kao ja i u uvjetima u kojima ja, već u mnogo boljim!@pazthegreat: Ceterum censeo tvoj sljedeći komentar delendam est :):) Ma zezam se, samo ti komentiraj, al nekako ne znam što bih ti odgovorila. Razračunat ćemo se usmeno!
26.05.2006. (15:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bogme si mi nedostajala, draga! Nadam se da si okej i da ćeš nam se brzo 'tekstualno' vratiti. U gužvi sam ovih dana, nisam baš bila plodna, al bum nadoknadila! :)
27.05.2006. (20:26)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
18.09.2009. (07:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ŠTIT BJELOVAR
11.01.2013., petak PROGLAS - HRVATSKOM NARODU
POBUNITE SE !
Samo ako se pobunimo možemo riješiti probleme i živjeti dostojan život čovjeka.
Uključite se u hrvatski pokret ŠTIT
1. Tražimo ostavku predsjednika i vlade RH. 2. Borbom protiv birokracije i kolonijalne vlasti 3. Ovo je prosvjed protiv lošega stanja u zemlji
Ono što je stvor-eno na umjetni način ne može opstati. Od te umjetne tvorevine imali su samo određeni ljudi koristi. A riječi od Branka Stojkovića su istinite i nisu lažne. Onaj tko ih čita neka ih razumije.
Da li je ovo stvorena Hrvatska? Bivši partizani, komunisti i UDBA preobukli su se 1989., u hrvatske demokrate. Pitam vas: Kako sad živimo nakon 24 godine - vidi se iz priloženog: nezaposleni, bijedni i osiromašeni,.., dok određena elita dobro živi... Zadužili su nas na sve strane i učinili nam pakleno skup životni standard.
Gotovo je! Problemi su dosegli do neba u okupiranoj Hrvatskoj, oni su prava pošast... ŠTIT daje proglas i poziva Hrvatski narod da se organizira u borbu protiv nepravde, i vrlo lošega stanja u zemlji. Neće nitko riješiti vaše probleme. Žele nam oduzeti do kraja Hrvatsku. Kriza je njima samo izgovor.
Vaša djeca biti će jeftina radna snaga. Svaki dan što smo mi (ne)odlučni sve više propadamo. Ulazak u EU će nas dokrajčiti. Za stvarne promjene trebamo se izboriti.
- Mi smo ŠTIT - Mi smo Legija - Mi ne opraštamo - Mi ne zaboravljamo
Wanda
Bidna moja... a proći će i to. A jesi li bar pogodila dobru cijenu za to što te sve drage osobe mrze jer si ih zapustila?;-)
24.05.2006. (18:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Rusalka
O da... sounds familiar. Pismeni prijevodi stvari di će te netko potpisat ko prevoditelja se rade za slavu, ne za lovu, ja sam osobno prihvatila meni najodbojniju granu znanosti procijenivši da će mi taj prijevod dobro doć za stavit u CV :) Pitanje: kako utjeruješ svoj mukotrpno zarađeni novac od izdavača/urednika etc. neplatiša? Ja još tu tehniku nisam usavršila.
24.05.2006. (18:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ma_svejedno
Tko ima petlju da ne posalje dalje... :)) >Ovaj e-mail je nastao 1993.godine i vec 2001. usao je u Guinessovu knjigu >rekorda. >Ako ovaj e-mail posaljes petorici ljudi jos u ovom satu, osoba koja ti >se svidja reci ce ti:"Volim te" ili "Hoces li biti sa mnom?" > > >Prvi dio: Poljubac >1. Poljubac u ruku: Postujem te. >2. Poljubac u lice: Htio bih da ostanemo prijatelji. >3. Poljubac u vrat: Zelim te. >4. Poljubac u usne: Volim te. >5. Poljubac u uho: Samo se s tobom igram. >6. Pogled u oci: Poljubi me. >7. I gra se tvojom kosom: Bez tebe ne mogu zivjeti. >8. Ruke oko tvog pojasa: Isprobavam. > > >Drugi dio: Tri dobra uputstva >1. Za djevojke: Ako je prema tebi momak grub, pomiluj ga po glavi. >2. Za momke: Kada te djevojka pomiluje po glavi, poljubi je. >3. Za djevojke i momke: Pri ljubljenju nisu potrebne oci. Tko ih drzi >otvorenima cesto propusti ono najvaznije. > >>;>> >> >>> > > > >> > >Treci dio: Uputstva za ispravno ljubljenje >1. Previse debele usne se na kraju smanje. >2. Ne pitaj mozes li poljubiti. Jednostavno to uradi ili od toga odustani. >3. Iskoristi svaku finu ili losu priliku za ljubljenje. > > >NE ZABORAVI!!! Ruza je ruza, poljubac nije nikakav poljubac bez velike >kolicine strasti. Zato otvori usta, zatvori oci i ljubi, ljubi, ljubi... > > >A sada posljedice: Ako prekines lanac pisama, imat ces nevolje u ljubavi . >Ako ovaj E-mail jednom procitas, moras ga odmah poslati petorici ljudi!! >Kad to uradis zamisli zelju i >ispunit ce ti se poslije par dana. Koliko sati >budes kasnio/la toliko c e ti dana kasniti ispunjenje zelje. >NE PROPUSTI: sto vise ljudi dobije ovaj E-mail vise ces imati srece u svom >zivotu PUNO SRECE
24.05.2006. (19:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
translator wannabe
@Wanda: Cijena-katastrofa! Al su zato ljudi divni - kad nekog voliš, pamćenje je prilično nekonzistentno i kratkoročno :):) @Rusalka: A što ćeš, svi nešto kalkuliramo, svaki dan! A s izdavačima (budući da nisam radila s velikim facama) nisam imala problema. Al nikad ne reci nikad, ovi se još nisu pokazali.
24.05.2006. (21:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mlijeko je zločesto
uf, divim ti se...ja ne bih nikad više prihvatila takvo što, sada samo stručne članke i crtice po prilično dobroj cijeni, posao ne za između kava, već za vrijeme :)
25.05.2006. (10:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
trig
meni se čini da si ti stvarno daješ truda. (trenutno čitam neku knjigu i nema stranice na kojoj ne opsujem prevoditeljicu jer je očito da ili nije shvatila bit ili ne znam...)
25.05.2006. (11:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
barba
time is money:)
25.05.2006. (19:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Borchi
I ja želim biti prevoditeljica! Bez obzira koliko to bila mučna profesija nadam se da ću jednog dana tako kao i ti :)
26.05.2006. (11:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pazthegreat
jA živim u drugoma danu AB,DAKLE POSLIJE KNJIGE!Zamislite ljudi da živite od početka nove ere..novog vremena..poslije knjige, ali tješim se da sam pomogao djeci,o Bože kako li sam dobar.Iako mislim da je to moglo malo brže, taj engleski..skoro da ga ne treba ni prevodit..možda malo dojč..ali neću opet o tome da ne naletim na neki srebrni prevoditeljski metak, kao ono dosta si mi krvi popio..buuum!Eto, do iduće knjige, pozdrav svim prevoditeljicama i prevoditeljima!P.S.Ma nije vama tako teško..
26.05.2006. (13:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
translator wannabe
@shampoo: Sjajno zvuči, to uz kavu! @trigona: Nemoj mi se živcirati! Samo ti prijavi sve pogreške stručnom sudu :=) @barba: You got that right! @Borchi: Ja se nadam da ćeš postati to što želiš, ali ne kao ja i u uvjetima u kojima ja, već u mnogo boljim!@pazthegreat: Ceterum censeo tvoj sljedeći komentar delendam est :):) Ma zezam se, samo ti komentiraj, al nekako ne znam što bih ti odgovorila. Razračunat ćemo se usmeno!
26.05.2006. (15:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
studena
dobro je. samo 2 teksta i jedna slika, to se da i sad pročitati :)))
27.05.2006. (20:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
translator wannabe
Bogme si mi nedostajala, draga! Nadam se da si okej i da ćeš nam se brzo 'tekstualno' vratiti. U gužvi sam ovih dana, nisam baš bila plodna, al bum nadoknadila! :)
27.05.2006. (20:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Jooaquvsitnej Rilcul
zid, jagode asura stazom, a sjemenke i pelud refurbished laptops 4gb
18.09.2009. (07:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ŠTIT BJELOVAR
11.01.2013., petak
PROGLAS - HRVATSKOM NARODU
POBUNITE SE !
Samo ako se pobunimo možemo riješiti probleme i živjeti dostojan život čovjeka.
Uključite se u hrvatski pokret ŠTIT
1. Tražimo ostavku predsjednika i vlade RH.
2. Borbom protiv birokracije i kolonijalne vlasti
3. Ovo je prosvjed protiv lošega stanja u zemlji
Ono što je stvor-eno na umjetni način ne može opstati. Od te umjetne tvorevine imali su samo određeni ljudi koristi. A riječi od Branka Stojkovića su istinite i nisu lažne. Onaj tko ih čita neka ih razumije.
Da li je ovo stvorena Hrvatska? Bivši partizani, komunisti i UDBA preobukli su se 1989., u hrvatske demokrate. Pitam vas: Kako sad živimo nakon 24 godine - vidi se iz priloženog: nezaposleni, bijedni i osiromašeni,.., dok određena elita dobro živi... Zadužili su nas na sve strane i učinili nam pakleno skup životni standard.
Gotovo je! Problemi su dosegli do neba u okupiranoj Hrvatskoj, oni su prava pošast... ŠTIT daje proglas i poziva Hrvatski narod da se organizira u borbu protiv nepravde, i vrlo lošega stanja u zemlji. Neće nitko riješiti vaše probleme. Žele nam oduzeti do kraja Hrvatsku. Kriza je njima samo izgovor.
Vaša djeca biti će jeftina radna snaga. Svaki dan što smo mi (ne)odlučni sve više propadamo. Ulazak u EU će nas dokrajčiti. Za stvarne promjene trebamo se izboriti.
- Mi smo ŠTIT
- Mi smo Legija
- Mi ne opraštamo
- Mi ne zaboravljamo
HRVATSKI POKRET ŠTIT
Branko Stojković
http://crostojkovic1958.blog.hr
http://stojkovic1958.wordpress.com
11.02.2013. (03:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...