Komentari

translator.blog.hr

Dodaj komentar (9)

Marketing


  • 906090

    baš maloprije gledam film pa kaže "that is it", u stilu - upravo to, a oni prevode "to je to"! Prevoditelji ne gledaju filmove dok prevode?, mislim nekad baš kao da prevode samo po zvučnom zapisu

    avatar

    20.04.2006. (08:00)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    Ma ovi televizijski svi gledaju, uvijek, ali za one u kinu nisam sigurna. Imaš pravo, svašta se nađe, ali iz iskustva znam i da se svašta dogodi. Tko radi, taj i griješi, samo što neki griješe češće od ostalih - primjer koji sam izvukla s Iskona jedan je u cijelom nizu - možda se varam, ali mislim da oni nemaju stručnu osobu koja im prevodi!

    avatar

    20.04.2006. (14:26)    -   -   -   -  

  • Wanda

    vjerovatno i nemaju...ali je garant jeftino;-)

    avatar

    20.04.2006. (14:40)    -   -   -   -  

  • Blueville

    bahreinska etiketa... LOL :D kod nas svaka susa koja misli da zna engleski, prevodi...

    avatar

    20.04.2006. (20:13)    -   -   -   -  

  • stella

    No Send Backs! TAG UR IT!! This is so scary. Send this to 15 people in the next 143 mins. When you are done press F6 and your crushes name will appear on the screen in big letters. This is scary cuz it works!! if you break the chain you will have problems with relationships for the next 5 years JUST COPY AND PASTE NO FORWARDS xx

    avatar

    21.04.2006. (21:56)    -   -   -   -  

  • pazthegr

    Ah,vi prevoditelji..filozofirate oko tih jezika, svi ti ljudi koji vas trebaju,znaju jezike, samo nemaju vremena za banalnosti poput tog engleskog, tog njemačkog..KUJITE?

    avatar

    22.04.2006. (14:21)    -   -   -   -  

  • Wanda

    a vidi ovoga! ma...pazthegr, takvi kao što si ti su mi poslastica!kojeg vraga lipo nisi završio naš faks, kad je tako lagan i što ne radiš naš posao, kad je tako lagan?! i šta se kriješ iza anonimnog nika, kad imaš muda ikome reć da mu je posao banalnost...taman si mi doša' na metak..

    avatar

    24.04.2006. (15:16)    -   -   -   -  

  • Biba

    sad sam tek naišla na ovaj blog i čitam redom i ne mogu vjerovat. pa zar ti nisi nikad čula da se diskografske kuće nazivaju još i diskografskim etiketama ili samo etiketama?!

    avatar

    26.04.2006. (20:32)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    Draga Biba, ne, ma koliko sablasno to bilo, nikad nisam čula. Al čovjek (a i žena) uče dok su živi! Sad sam googlala i doista naišla na pojam diskografske etikete odnosno etikete. Ali ako se koristi kao uvriježen i direktan prijevod, ne mora značiti da je najsretnije rješenje. Svejedno, hvala na informaciji, iako mi se ne sviđa način na koji je prezentiraš: ako si me čitala od početka, onda znaš da ja često pišem o svojim kiksevima i o tome kako se stvari događaju, čak i one za koje 'ne možeš vjerovati'! Pozdrav!

    avatar

    26.04.2006. (21:20)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...