"Feni" so verjetno bli žalostni in celo besni, da več ni špilal s oba Halida i Brenom. Pa ajde, hitro so si novega Ibrota našli. Mi smo pa bli veseli, da se je Ibro dirka vrnil med nas. Da nam 'armonikom lječi bol. Nije Ibro, jarane, naš fukara,
Ibro ti je de fakto umjetnik, svaćaš? Al' samo prava raja je znala u čemu je trik, shvačaš?
10.03.2006. (13:48)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.O.U.
ZADNJA IZPISANA BESEDA SE IZGOVARJA POPOLNOMA SPROŠČENO, LAHKO BI REKLI CELO LEŽERNO. POSEBNO POZORNOST PRI ARTIKULACIJI JE POTREBNO POSVETITI ZELO MEHKO IZGOVORJENEMU Ć IN Š, KI PA JE ŽE SKORAJ NA MEJI SIČNIKA. DESETLETJA SO POTREBNA, DA SE IZUČIMO TE OBRTI - NEKATERIM ZVOČNI, DRUGIM PA SVETLOBNI ZID . IZGOVORJAVO BI ŠE NEKAKO NADRILAL, TAKŠNE PESMI PA RODIL NIKOLI !
10.03.2006. (15:24)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vastab
Ma glavno, da človek svati, da imata svaćaš in svačaš isti pomen, in različno ostrino.
10.03.2006. (21:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.O.U.
PO MOJEM MNENJU NI RAVNO TA BESEDA ZASTONJ RAVNO NA ZADNJEM MESTU V PESMI !
13.03.2006. (16:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vastab
Se strinjam.
13.03.2006. (20:46)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vastab
"Feni" so verjetno bli žalostni in celo besni, da več ni špilal s oba Halida i Brenom. Pa ajde, hitro so si novega Ibrota našli. Mi smo pa bli veseli, da se je Ibro dirka vrnil med nas. Da nam 'armonikom lječi bol. Nije Ibro, jarane, naš fukara, Ibro ti je de fakto umjetnik, svaćaš? Al' samo prava raja je znala u čemu je trik, shvačaš?
10.03.2006. (13:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.O.U.
ZADNJA IZPISANA BESEDA SE IZGOVARJA POPOLNOMA SPROŠČENO, LAHKO BI REKLI CELO LEŽERNO. POSEBNO POZORNOST PRI ARTIKULACIJI JE POTREBNO POSVETITI ZELO MEHKO IZGOVORJENEMU Ć IN Š, KI PA JE ŽE SKORAJ NA MEJI SIČNIKA. DESETLETJA SO POTREBNA, DA SE IZUČIMO TE OBRTI - NEKATERIM ZVOČNI, DRUGIM PA SVETLOBNI ZID . IZGOVORJAVO BI ŠE NEKAKO NADRILAL, TAKŠNE PESMI PA RODIL NIKOLI !
10.03.2006. (15:24) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vastab
Ma glavno, da človek svati, da imata svaćaš in svačaš isti pomen, in različno ostrino.
10.03.2006. (21:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.O.U.
PO MOJEM MNENJU NI RAVNO TA BESEDA ZASTONJ RAVNO NA ZADNJEM MESTU V PESMI !
13.03.2006. (16:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vastab
Se strinjam.
13.03.2006. (20:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...