Komentari

bookaleta.blog.hr

Dodaj komentar (12)

Marketing


  • knjiški moljac

    radujem se kritici, nadam se da će uskoro ovdje osvanuti...

    avatar

    17.11.2005. (13:18)    -   -   -   -  

  • knjiški moljac

    no, prigovor zbog isticanja točnog vremena mislim da je promašen jer se radnja romana odvija tijekom jednog dana i zbog tog je i važno točno vrijeme

    avatar

    17.11.2005. (13:20)    -   -   -   -  

  • blozesacuvaj

    bašta, pepeo

    avatar

    17.11.2005. (17:32)    -   -   -   -  

  • filologanoga

    Ulysess? Malo "vidi mama kak ja dobro pišem"?

    avatar

    18.11.2005. (01:57)    -   -   -   -  

  • bezblogna

    Iako mi se sviđa kad ljudi tako precizno čitaju, kao ti ovaj pasus, i iako sam u Soli naišla na par mjesta na faktične nelogičnosti, ova primjedba s poslužavnikom, boranjem i služavkom ne stoji, bar ne meni. Služavke ne moraju biti ništa manje dostojanstvene od npr. liječnika, a važno je naglasiti i nehajnu dostojanstvenost jer ona pokazuje rano naučenu dostojanstvenost, odnosno onu koju kolokvijalno zovemo urođenom (takve teško da ima, ali no...), a dubrovački gospar koji piše o dobrovačkoj služvaki sigurno vjeruje i želi pokazati u tekstu da je ova ima. U životu mi takvo prenemaganje izgleda smiješno, ali u književnosti može biti uvjerljivo. Ispravljanje naboranog stolnjaka, moguće je i zato što je on bio naboran od prije (pretpostavimo), sitno naboran, a moguće je i zato što je to mahinalna kretnja služavke. Mogući protuargument da je to onda trebalo i napisati, meni ne stoji jer prvo ne želim nužno doslovnost, a drugo takav opis daje određenu atmosferu, a između atmosfere i logične preciznosti u književnosti, glasam za ovo prvo (u kritikama obrnuto, zato mi se tvoje čitanje i sviđa, unatoč tome što se s njim ne slažem). Što se tiče vremenske preciznosti, knjigu još nisam čitala pa moram vidjeti ima li smisla u daljnjem tekstu, moljčeva primjedba pokazuje da bi moglo imati.

    avatar

    18.11.2005. (12:24)    -   -   -   -  

  • Forgettin's cheap in Mexico

    Dubrovnik, jedan dan. Marija udje u blagovaonicu noseci na posluzavniku prepecanac i cetiri noza. oko stola je drustvo vec cekalo. Jerko se u licu bio crven poput feferona, pomalo zbog ljutnje ali vise zbog alkohola. "I jel to bilo tako tesko donijeti odjednom? Odgovori!" "N-nije", promuca Marija. "Nisam te zato ozenio, izvukao iz one divljine u kojoj si zivjela. Sramotis me pred prijatelijma." "Z-zaboravila sam." "Zaboravila? Ti ces meni nesto zaboravljati!", osamari ju Jerko tako da joj je pladanj ispao iz ruke. Sagnuo se pored nje, uzeo s poda veliki noz za meso, pljunuo na njega, obrisao ga rubom stolnjaka i krenuo rezati komad mesa na tanjuru. Drugi su slijedili njegov primjer. Marija je pobjegla iz blagovaonice, vise puzuci nego hodajuci. ------- ne slazem se bar u potpunosti s tvojom kritikom, jer svaka rijec koju je upotrijebio autor ima funkciju stvaranja odredjenog ugodjaja. knjigu takodjer nisam citala, ali uopce nisam primjetila da je marija sluzavka dok ti to nisi rekao. zasto ne bi bila necija zena? ponosna zena cija je obitelj ostala bez novca, pa toboz nehajno posluzuje svoju obitelj za stolom, iako joj iz svake pore probija urodjeno dostojanstvno. naravno, dalje u knjizi vjerojatno shvatis da je ona sluzavka, ali napisala sam gore kud je prica mogla otici da se iz uvoda izostavilo ono sto je tebi zasmetalo.

    avatar

    18.11.2005. (14:52)    -   -   -   -  

  • MrGood

    Uf, bolje nemoj pisati prikaz najnovije knjige Rade Jarka. Radije ga s pažnjom pročitaj u cijelosti. Ispočetka, od prvog romana Kiša, pa onda Sol (iznova, ako već jesi) i potom Duše od krumpira. Sva tri su žanrovski podosta različita, ali ćeš možda barem shvatiti da je upravo ono što zamjeraš njegovom posljednjem romanu Jarkova najveća odlika - bravurozna stilska tvorba ugođaja i atmosfere na uštrb sadržaja i čvrste linearne naracije. Njegovo štivo je vrlo blisko egzistencijalističkim literarnim formama i stoga se ne zaletavaj s usporedbama prije nego li uopće knjigu pročitaš. Roman nema ama baš nikave veze s filmovima Samo se jednom ljubi, a još manje s Oficirom s ružom. Duše od krumpira iz jedne pripovjedačke letargije, i odsustva bilo kakve dinamike najedamput završava na temi Inforbiroa i Golog otoka, a da se, koliko se sjećam, oni u romanu imenom uopće ne navode. Fascinantno je koliko zapravo Jarak "šutnjom" mnogo više kazuje nego neki razvikaniji "brbljavci" hrvatske književnosti. To je proza šoljanovskog tipa, što Jarku garantira kvalitetu i dugotrajnost. Nemoj tražiti faktografske pogreške, jer kako su te već ovdje neki upozorili tvoje primjedbe ne stoje, pa se ne želim ponavljati. Štoviše, dijelovi koji tebe smetaju meni su posve smisleni i logični. Nemoj glumiti Danila Kiša i tapkati za njegovim Časom anatomije jer to radiš pacerski i bez talenta. Opusti se i prepusti čaroliji uživljavanja u književno djelo. Ako ti je to dosadno, imaš zadnjih nekoliko tjedana ciklus Jamesa Bonda na telki pa se zabavi na prigodniji način. A tek nelogičnosti u tim filmovima... posla od nekoliko mjeseci za tebe.

    avatar

    24.11.2005. (15:15)    -   -   -   -  

  • Bookaleta

    Vidiš kako se ljude može navesti na pisanje konstruktivnih duljih komentara! Baš se pitam zašto se takve ekipe nikad ne nađu na književnim tribinama i predstavljanjima knjiga :-). Što se zadnja tri komentara tiče, s nekim se stvarima slažem, s nekima ne. Moj post se odnosio na prvi trenutačni dojam o početku Jarkovog romana. Drugi dojam je možda malo manje sitničav, ali ne bitno drukčiji. Pročitao sam cijeli roman, detaljnije će o njemu riječi naravno biti u prikazu, ovdje ću samo reći da "Duša od krumpira" ima jako dobrih osobina, ali stil nije među njima. Stil zaslužuje vrhunsku ocjenu tada kad ga gotovo uopće ne primjećuješ; ako ti zapinje za oko kao udica, tada pokriva i prikriva sve ostalo. Za MrGooda: od samog početka je bilo jasno da će priča imati informbiroovski rasplet, ne znam kako je tebe to uspjelo iznenaditi. I još za MrGooda: meni se čini da je i u ovom romanu, kao i u "Soli", naracija vrlo linearna (ako se ne slažeš, definirajmo pojam "naracija"), ali to ne smatram nedostatkom, nego vrlinom Jarkovih romana (vidi moj prikaz "Soli").

    avatar

    01.12.2005. (11:32)    -   -   -   -  

  • MrGood

    Zapravo, htio sam napisati da u Jarkovim romanima nema "čvrste linearne narativne strukture". Događaji se odvijaju sami po sebi, u nekom letargičnom ritmu. Cjelina nema čvrte gabarite priče, da bi se moglo reći kako je svaki njezin dio logično uzrokovan nekim prethodnim. Jarak je više posvećen izgradnji autentične atmosfere i uživljavanju čitatelja u prostor i vrijeme radnje. Zato toliko u Dušama od krumpira digresija i citata. Netko je ovdje prethodno zamjerio prenošenje novinskih članaka, ali meni to mnogo bolje funkcionira nego li da je pisac išao u opisivanje i prepričavanje. Tim više što su te cut'n'paste intervencije minimalne i jedva primjetne. Ukratko, slažem se s tobom da u svim njegovim romanima događaji linearno slijede jedni druge, ali takav način konstrukcije romana nije Jarku primaran. Eto, valjda sam propustio taj detalj, ali meni od samoga početka doista nije bilo jasno da će roman imati inforbirovski rasplet. Podsjeti me. Mada daleko od toga da me je to iznenadilo. Time je roman dobio svoj uvjerljivi završetak što ga meni samo čini još dražim.

    avatar

    02.12.2005. (11:54)    -   -   -   -  

  • Bookaleta

    @MrGood: samo o informbirrovskom prevratu: u "buržujsku" obitelj dolazi (na motoru!) pomilovani i preobraćeni domobran, koji u toj obitelji više nije poželjan - koji bi mogao biti razlog njegova dolaska? Pa vrlo je brzo jasno i tko će biti žrtva, budući da dotični lik cijelo vrijeme baljezga nešto "antidržavno". K tome, urednik je učinio medvjeđu uslugu romanu stavivši u blurb na zadnjoj korici "spoiler" gdje se izričito spominje ono što se u romanu ne spominje - da je neželjeni gost udbaš. Onih novinskih i radijskih citata ima previše na jednom mjestu, sasvim drukčiji bi dojam bio da su razvučeni kroz roman. Ajde, kad sam već počeo: glavni lik mi je previše infantilan za svoju dob. A i taj seks je mogao biti malo bolje i na malo više prostora opisan. Ali nije roman u cjelini loš. BTW, tko si ti, imaš svoj blog? (nema linka u potpisu, zato pitam) A baš bi mi bilo drago da ovako raspravljamo, recimo, o Igoru Rajkiju!

    avatar

    02.12.2005. (16:14)    -   -   -   -  

  • MrGood

    Jel' ja to dobro slutim da ti slutiš da se iza mog nicka skriva Igor Rajki? Posve krivo, čovjeka niti ne poznajem, niti ga čitam pa nemam o njemu što niti raspravljati. Inače, moje pravo na anonimnost je moj osobni izbor, ne vidim onda svrhu svoga predstavljanja, pogotovo ne u blogovoskoj cyber formi koja je i utemljena po sistemu kreiranja raznih avatara, nickova i sl. Nemam svoj blog niti ga kanim otvarati, draže mi se ušetavati u tuđe:-)) Inače, ako se dobro sjećam, motorizirani udbaš se pojavljuje u zadnjoj trećini romana, a ne na njegovom početku, pa još uvijek tvrdim da se inforbirovoski rasplet nije mogao znati unaprijed.

    avatar

    12.12.2005. (12:08)    -   -   -   -  

  • Bookaleta

    @MrGoode: posve krivo slutiš, prije bi se moglo sumnjati da si ti Rade Jarak :-))) A ako nisi čitao Igora Rajkija, trebao bi, jako je dobar (barem meni). Što se tiče anonimnosti: to je sasvim OK, tek me zanimalo može li se negdje na netu steći malo širi uvid u tvoje poglede na književnost...

    avatar

    19.12.2005. (11:44)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...