ah, da, sad se sjetio: jesi nekad gledala poljske sinkronizacije? ako nisi, evo tips kako to izgleda: jedan glas, obično muški priča sve što pričaju svi glumci u filmu. a onda zamisli kako izgleda recimo '7 i pol tjedna' sa takvim prijevodom (slučajno naletio na tako obrađen film). ili nedaj bože neku akciju, u kojoj treba i zvuk metka sinkronizirati. grozota. a poljacima se to sviđa. valjda. nisam čuo ni jednog da se bunio.
31.10.2005. (20:48)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Hehehe ej ovo za Poljake je istina gledala sam, tj, pokušala jer stvarno je naporno. Jedan lik samo govori! Ej scena lik viče nešto drugom liku, o ovaj to (obradi) mirnim tonom...da popizdiš! A kamoli neka konverzacija sa više njih, a štaš ljudi navikli pa bi im sad neki novi glasovi napravili samo zajeb, zbunjoza 100%!
Aj pozdrav svima i HappY Halloween!!!
31.10.2005. (21:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ja ne podnosim sinkronizaciju. Jednom sam gledao neki akcijski film (američki) sinkroniziran na mađarski, sa hrvatskim titlovima. Crnačka banda koja govori mađarski. Strašno. Najradije gledam film bez titlova, na originalnom jeziku na kojem je snimljen. Pa makar i ne razumijem. Nedopustivo je glumcu uzeti njegov glas. Sinkrinizacija je zločin prema filmu kao umjetnosti.
03.11.2005. (12:55)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
uf ja sam jebena stranka: njemacki, francuski i talijanski dubbing. Srecom imam TV s bikanalnim dekoderom, pa se ponekad smiluju i iskoriste to cudo tehnike
05.11.2005. (01:01)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NIje to ništa stara, moja...bio je svojevremeno neki kanal na kablovskoj (mislim da je bio češki), gdje je uvijek jedan te isti glas sinhroizirao sve likove...I PSA!!!!:)
05.11.2005. (02:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
orbitalna baza za napad na kontrolore misli - by Č
joj super ti je blog. i dali i sve frustracije.
30.10.2005. (19:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
svemirac
he, he, he. zašto britanci ne sinkroniziraju američke filmove? zašto hrvati ne sinkroniziraju srpske filmove?
31.10.2005. (11:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Već što sam ovakva..
Eh da,To donosi modernizacija.. prokletstvo.Da bi si sve živo olakšali,ispada da netrebamo više niš znati
31.10.2005. (12:01) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mea stella ea est..
happy halloween :)
31.10.2005. (12:53) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
svemirac
ah, da, sad se sjetio: jesi nekad gledala poljske sinkronizacije? ako nisi, evo tips kako to izgleda: jedan glas, obično muški priča sve što pričaju svi glumci u filmu. a onda zamisli kako izgleda recimo '7 i pol tjedna' sa takvim prijevodom (slučajno naletio na tako obrađen film). ili nedaj bože neku akciju, u kojoj treba i zvuk metka sinkronizirati. grozota. a poljacima se to sviđa. valjda. nisam čuo ni jednog da se bunio.
31.10.2005. (20:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tina-ingee
Hehehe ej ovo za Poljake je istina gledala sam, tj, pokušala jer stvarno je naporno. Jedan lik samo govori! Ej scena lik viče nešto drugom liku, o ovaj to (obradi) mirnim tonom...da popizdiš! A kamoli neka konverzacija sa više njih, a štaš ljudi navikli pa bi im sad neki novi glasovi napravili samo zajeb, zbunjoza 100%! Aj pozdrav svima i HappY Halloween!!!
31.10.2005. (21:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
catchaser
a već došlo do 126-te frustracije? Idemo dalje!!
01.11.2005. (00:42) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
what is a year in life
Jesi li čula da se spominje da će se to i kod nas raditi?
01.11.2005. (15:42) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
otrovna
@svemirac-gledah poljske...tragikomedija @justus-t : ako se to desi selim se bez daljnjeg
02.11.2005. (23:17) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Procrust
Ja ne podnosim sinkronizaciju. Jednom sam gledao neki akcijski film (američki) sinkroniziran na mađarski, sa hrvatskim titlovima. Crnačka banda koja govori mađarski. Strašno. Najradije gledam film bez titlova, na originalnom jeziku na kojem je snimljen. Pa makar i ne razumijem. Nedopustivo je glumcu uzeti njegov glas. Sinkrinizacija je zločin prema filmu kao umjetnosti.
03.11.2005. (12:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
barba
uf ja sam jebena stranka: njemacki, francuski i talijanski dubbing. Srecom imam TV s bikanalnim dekoderom, pa se ponekad smiluju i iskoriste to cudo tehnike
05.11.2005. (01:01) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
somethingelse
NIje to ništa stara, moja...bio je svojevremeno neki kanal na kablovskoj (mislim da je bio češki), gdje je uvijek jedan te isti glas sinhroizirao sve likove...I PSA!!!!:)
05.11.2005. (02:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...