Komentari

tania1.blog.hr

Dodaj komentar (58)

Marketing


  • inner smile

    haha, uopće nisam znala da postoje još neki nazivi za mine.. svašta.. :)

    avatar

    07.10.2005. (20:06)    -   -   -   -  

  • uspomena

    Uh, kao da vidim sebe... i meni je trebalo dugo da naučim da su punte mine. I sačuvaj me Bože da danas nekome od svojih u Dalmaciji kažem za puntu da je mina! Minirali bi me, ha ha. I jako se moram skoncentrirati da lubenicu percipiram kao dinju, a dinju kao catu. Ako kažem 'dinja' a mislim na catu, izazovem zabunu u obitelji. :-)))

    avatar

    07.10.2005. (20:46)    -   -   -   -  

  • alkion

    Ha, valjda svi imamo slične probleme: moj prvi odlazak na kočarenje je izgledao ovako: Daj molim te provjeri tu batudu i baci ćuću u more, a kad kadena prođe preko rula samo zakači falšu maju na limu i to je to. ???Ako vas zanima prevod samo mi se obratite. Ajd Bok, :)))

    avatar

    07.10.2005. (21:17)    -   -   -   -  

  • Rock Roll

    kakve faken mine? Ti zagrepčani ni pričati ne znaju. :-)))

    avatar

    07.10.2005. (21:44)    -   -   -   -  

  • pastir

    jako prejako

    avatar

    08.10.2005. (13:34)    -   -   -   -  

  • Omnia mea mecum porto

    alkion@-dobro bi mi došao prijevod;-))

    avatar

    08.10.2005. (18:48)    -   -   -   -  

  • alkion

    batuda = ivica, donji kraj mreže, ćuća = lopta s 50 do 70 metara konopa za vađenje mreže iz mora (ako zbog nečega ostane dole), kadena = lanac, rulo = valjak (u ovom slučaju metalna rotirajuća cijev prko koje se spušta mreža u more), falša maja = lažno oko (u ovom slučaju jedna karika od lanca prerezana u koso na jednoj strani) Ako treba napisati ću cijeli rječnik. Pozdravček. ;))))

    avatar

    09.10.2005. (08:33)    -   -   -   -  

  • Omnia mea mecum porto

    alkion@- ovo će biti dovoljno, thanks!

    avatar

    09.10.2005. (15:13)    -   -   -   -  

  • ~~dupinka~~

    nisam znala da se to tak kaže u dalmaciji. Mi pak velimo špicevi za tehničku. Lijep pozdrav.

    avatar

    10.10.2005. (08:25)    -   -   -   -  

  • uspomena

    Tania, častitam ti! Završila si na naslovnici bloga, wow!

    avatar

    10.10.2005. (09:18)    -   -   -   -  

  • Zeko zna

    punte za tehničku. točka. to je pravilno a sve ostalo je krivo. gotova rasprava:)

    avatar

    10.10.2005. (09:29)    -   -   -   -  

  • Omnia mea mecum porto

    Uspomena, hvala što si mi rekla, ne bih ja ni skužila! Inače, ispravak netočnog navoda, nisam Dalmatinka, nego Primorka!

    avatar

    10.10.2005. (09:34)    -   -   -   -  

  • lallallaaaaaa

    Isto se dogodilo i meni u Splitu, ali sam već u prvoj knjižari riješila problemčić;)

    avatar

    10.10.2005. (09:36)    -   -   -   -  

  • Feisty Kitten

    I mi kazemo mine ;)

    avatar

    10.10.2005. (09:37)    -   -   -   -  

  • djuro

    ja sam tražio uloške za tehničku. je da se žena pošteno nasmijala na te riči, ali bar sam iz prve dobio puntice :-)))

    avatar

    10.10.2005. (09:41)    -   -   -   -  

  • kratke...

    neki ljudi dođu u novu sredinu i nauče jezik i lokalnu spiku, a neki dođu i pokušaju sve oko sebe mijenjati, nekima je okej učiti nove spike, neki zadržavaju svoju, neki prihvaćaju lokalnu spiku i pokušavaju biti veći lokalpatrioti od postojećih, a neki uporno pokušavaju lokalnoj ekipi nametati svoju spiku... neki se nađu između svih tih krajnosti, a neki ostaju na svom... uživaj :)

    avatar

    10.10.2005. (10:00)    -   -   -   -  

  • Omnia mea mecum porto

    Zeko zna@- ako tako Zeko kaže, tko sam ja da protuslovim...:-)) djuro@- e, da sam to prije znala Kratke...@- naučila sam ja sve lokalne izraze, samo mi je trebalo vremena. Čak sam skužila što znači kad ti netko kaže da je "tri frtalja pet". Jest da su mi morali crtati na satu, ali skužila sam...

    avatar

    10.10.2005. (10:14)    -   -   -   -  

  • MonoperajAnka

    Dobro došla tania, duhoviti su ti tekstovi....pozdrav

    avatar

    10.10.2005. (11:03)    -   -   -   -  

  • Forgettin's cheap in Mexico

    jao, tania, da nisi na mom faksu, i mi smo na 1. godini imali iste probleme:) a tek smijeha kad me kolega iz sibenika zvao da idem s njim kupit gace:))

    avatar

    10.10.2005. (12:06)    -   -   -   -  

  • *Ptica Trkačica*

    ista stvar. ja iz splita dosla u zagreb..pa muke po jezik.luk je u nas ono bijelo, a kapula je on osto ovdje zovu luk.a zatim "dinja"-dole je ono crveno, ovdje je ono zuto malo:)))

    avatar

    10.10.2005. (12:13)    -   -   -   -  

  • Chilli Krokodil

    Ja sam Slavonka, ali toliko su me često ispravljali u životu da sam naučila "ispravno govoriti". Ja kažem špicevi za tehničku, ali znam i za mine i za punte, inače ih kupujem na mjestu gdje ih mogu sama uzeti tako da nisam imala probleme :) Što se tiče dalmatinskog narječja, prvu godinu faksa sam se družila samo s Dalmatinkama i zabavljala se učeći raznorazne drugačije i iste izraze (ali za druge stvari).

    avatar

    10.10.2005. (12:27)    -   -   -   -  

  • bodhidharma

    frendica iz šibenika je imala isti problem pa sam ja naučio što su to puntice i bogami sam svojim znanjem pomogao brojnim dalmatincima u Zagrebu.

    avatar

    10.10.2005. (13:37)    -   -   -   -  

  • praktikum

    hehehe svaka čast na hrabrosti (traženja gornjeg), jerbo im je ponekad teško i na hrvatskom, a kamoli...:))))))))

    avatar

    10.10.2005. (14:21)    -   -   -   -  

  • Running before time took our dreams away....

    tako je jedna ženska došla u zg i u tramvaju rekla:"jebate,nisam prominila gaće ima misec dana!",a znaš šta su nama gaće,a šta su u Zagrebu gaće...A ja sam imala iskustvo sa nerazumijevanjem u vlastitom jeziku kad su me poslali po gamblec i ja došla u dućan i rekla:"Dajte mi jedan gamblec!",naravno,tada nisam znala da je to u zg-u marenda.

    avatar

    10.10.2005. (14:23)    -   -   -   -  

  • prgo

    A dobro, ljudi, a kaj su to "gaće"? a da se ne mijenjaju mjesec dana.

    avatar

    10.10.2005. (15:14)    -   -   -   -  

učitavam...