Znam da ovo nije tema današnje emisije, ali bi te zamolio da mi objasniš zbog čega građane Litvanije ili Litve zovete Litavci (pretpostavljam da je jednina Litavac). U Bosni se kaže Litvanac i Litvanci.
Hvala unaprijed.
25.09.2005. (13:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lali Puna
Ne mogu vjerovati! Autor kritike, Božidar Alajbegović, kad već piše kritiku o nekoj knjizi trebao bi znati osnove. Za početak, da Fleur Jaeggy nije talijanska književnica nego švicarska. Samo piše na talijanskom!
26.09.2005. (14:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lali Puna
čitajući dalje blog sam skužila da si to ti, da si ti autor kritike! E, pa srami se!
26.09.2005. (14:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Fleur Jaeggy rođena je u Švicarskoj (ne znam točno koje godine, ali negdje početkom '50.-tih), a od 1968. g. živi u Italiji, sve knjige originalno je objavila u Italiji, kod talijanskog izdavača... istina, možda sam pogriješio da je talijanska spisateljica , i koga je to povrijedilo ja mu se ispričavam. Jebiga, zaboravih koliko je mnogima na Balkanu važno tko je koje nacionalnosti i iz kojeg tora potječe...
27.09.2005. (09:00)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
evo citata iz kritike objavljene u talijanskom tisku (autor Cesare Cases, "L'Unita") : " Fleur Jaeggy bez sumnje je najveća suvremena spisateljica koju trenutno imamo u Italiji."
27.09.2005. (09:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
a evo početne rečenice iz promotivnog teksta kojim izdavač Fraktura predstvalja roman "Blažene godine kazne" : "Kratki roman talijanske spisateljice Fleur Jaeggy Blažene godine kazne vec samim naslovom sugerira kontradiktornost koju u sebi krije. "
Onda, draga moja Lali Puna, je li Jaeggy talijanska ili švicarska književnica, reci ti meni pliiiiz???
27.09.2005. (09:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mens Nobilis Regnum Possidet
Znam da ovo nije tema današnje emisije, ali bi te zamolio da mi objasniš zbog čega građane Litvanije ili Litve zovete Litavci (pretpostavljam da je jednina Litavac). U Bosni se kaže Litvanac i Litvanci. Hvala unaprijed.
25.09.2005. (13:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lali Puna
Ne mogu vjerovati! Autor kritike, Božidar Alajbegović, kad već piše kritiku o nekoj knjizi trebao bi znati osnove. Za početak, da Fleur Jaeggy nije talijanska književnica nego švicarska. Samo piše na talijanskom!
26.09.2005. (14:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lali Puna
čitajući dalje blog sam skužila da si to ti, da si ti autor kritike! E, pa srami se!
26.09.2005. (14:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
Fleur Jaeggy rođena je u Švicarskoj (ne znam točno koje godine, ali negdje početkom '50.-tih), a od 1968. g. živi u Italiji, sve knjige originalno je objavila u Italiji, kod talijanskog izdavača... istina, možda sam pogriješio da je talijanska spisateljica , i koga je to povrijedilo ja mu se ispričavam. Jebiga, zaboravih koliko je mnogima na Balkanu važno tko je koje nacionalnosti i iz kojeg tora potječe...
27.09.2005. (09:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
evo citata iz kritike objavljene u talijanskom tisku (autor Cesare Cases, "L'Unita") : " Fleur Jaeggy bez sumnje je najveća suvremena spisateljica koju trenutno imamo u Italiji."
27.09.2005. (09:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
a evo početne rečenice iz promotivnog teksta kojim izdavač Fraktura predstvalja roman "Blažene godine kazne" : "Kratki roman talijanske spisateljice Fleur Jaeggy Blažene godine kazne vec samim naslovom sugerira kontradiktornost koju u sebi krije. " Onda, draga moja Lali Puna, je li Jaeggy talijanska ili švicarska književnica, reci ti meni pliiiiz???
27.09.2005. (09:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...