Aha, ali se ne obazirem na to. Svaki drugi nepismenjaković izvali nešto slično. :D
01.11.2005. (14:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tebe tražim
učim - možda i ja griješim ali pazim... :-)
01.11.2005. (14:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Gabe
Čitajući malo vaše osvrte na uobičajene pogreške u govoru i pismu «u Hrvata», nisam mogao odoljeti te sam se morao prijaviti, kako bih mogao progovoriti o onima koje ponajviše muče moju malenkost. Molio bih poštovanog autora bloga da mi odagna dvojbe oko sljedeća dva primjera. Kao prvo, u nevjerojatno brojnim hrvatskim auto revijama redovito nalijećem na konstrukcije poput ove: "Verzija sa trojim vratima će se razlikovati i koristit će istu filozofiju koju ...". Nije li "trojim"ovdje jako neispravno? Ne bi li trebalo stajati: "Verzija s trima vratima će se razlikovati i koristit će istu filozofiju koju ..."? Oko drugog slučaja zapravo i nemam dvojbi, ali nisam mogao ne spomenuti ga. Naime, prečesto čujemo od viđenih ljudi (političara najviše, ali i vođa kojekakvih navodno važnih sportskih klubova) rečenice poput: "On je jedan od igrača koji je najkorisniji...". Kako ljudima skrenuti pozornost na ovo i objasniti im da se u ovoj rečenici riječ "igrača" odnosi na skupinu igrača kojima je zajednička upravo karakteristika o kojoj govornik ovdje lamentira te da njih ima više od jednoga, što znači da su u množini?! Ne bi li zato bilo logično reći: "On je jedan od igrača koji su najkorisniji..."!? Najljepše molim podršku ili bar komentar u uobičajenom sarkastično-duhovitom duhu.
11.10.2006. (11:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Što se prvog slučaja tiče, pravilno je upotrijebiti i brojevni pridjev u množini i glavni broj. "Vrata" su imenica koja ima samo množinu pa je ta dubleta dopuštena. A kad je o drugome riječ, jest - posrijedi je množina pa treba stajati "... koji su najkorisniji..."
21.10.2006. (15:58)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Daniel N.
Problem dvojine je jako zapostavljen u standardnom hrvatskom.
Drugo, što se tiče imenica tipa djeca, gospoda, dvojica, trojica itd. koje se slažu s glagolima u množini i s pridjevima ženskog roda (a i same se sklanjaju tako) u jednini, to je veliki izuzetak u sustavu, a znamo kako sustavi tretiraju izuzetke.
Osim toga, mnoge gramatike imaju i "slaganje po smislu".
Ljudi će reći "djeca su došla" i "trojica su došli", ali nikad "djeca su došli", jer imaju svijest da se radi o "tri muškarca", a kod djece to nije tako.
Po mom mišljenju to je samo prirodni nastavak dugog procesa pojednostavljivanja gramatike u hrvatskom, za 200 godina će vjerojatno samo "dvojica su došli" biti pravilno, a "došla" arhaično, kao što danas oblici "četiri" (četiriju i sl.) ispadaju iz upotrebe.
06.07.2009. (16:33)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
anspikbl
prvi put ostavljam komentar. čitam redovito... i učim. hvala ;)
01.11.2005. (14:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
orsat
kolega, vi svaćate da je standarad 'silnik nad prirodom čovjeka'?
01.11.2005. (14:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Jezični savjetnik
Aha, ali se ne obazirem na to. Svaki drugi nepismenjaković izvali nešto slično. :D
01.11.2005. (14:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tebe tražim
učim - možda i ja griješim ali pazim... :-)
01.11.2005. (14:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Gabe
Čitajući malo vaše osvrte na uobičajene pogreške u govoru i pismu «u Hrvata», nisam mogao odoljeti te sam se morao prijaviti, kako bih mogao progovoriti o onima koje ponajviše muče moju malenkost.
Molio bih poštovanog autora bloga da mi odagna dvojbe oko sljedeća dva primjera.
Kao prvo, u nevjerojatno brojnim hrvatskim auto revijama redovito nalijećem na konstrukcije poput ove: "Verzija sa trojim vratima će se razlikovati i koristit će istu filozofiju koju ...". Nije li "trojim"ovdje jako neispravno? Ne bi li trebalo stajati: "Verzija s trima vratima će se razlikovati i koristit će istu filozofiju koju ..."?
Oko drugog slučaja zapravo i nemam dvojbi, ali nisam mogao ne spomenuti ga. Naime, prečesto čujemo od viđenih ljudi (političara najviše, ali i vođa kojekakvih navodno važnih sportskih klubova) rečenice poput: "On je jedan od igrača koji je najkorisniji...". Kako ljudima skrenuti pozornost na ovo i objasniti im da se u ovoj rečenici riječ "igrača" odnosi na skupinu igrača kojima je zajednička upravo karakteristika o kojoj govornik ovdje lamentira te da njih ima više od jednoga, što znači da su u množini?! Ne bi li zato bilo logično reći: "On je jedan od igrača koji su najkorisniji..."!?
Najljepše molim podršku ili bar komentar u uobičajenom sarkastično-duhovitom duhu.
11.10.2006. (11:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Jezični savjetnik
Što se prvog slučaja tiče, pravilno je upotrijebiti i brojevni pridjev u množini i glavni broj. "Vrata" su imenica koja ima samo množinu pa je ta dubleta dopuštena. A kad je o drugome riječ, jest - posrijedi je množina pa treba stajati "... koji su najkorisniji..."
21.10.2006. (15:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Daniel N.
Problem dvojine je jako zapostavljen u standardnom hrvatskom.
Drugo, što se tiče imenica tipa djeca, gospoda, dvojica, trojica itd. koje se slažu s glagolima u množini i s pridjevima ženskog roda (a i same se sklanjaju tako) u jednini, to je veliki izuzetak u sustavu, a znamo kako sustavi tretiraju izuzetke.
Osim toga, mnoge gramatike imaju i "slaganje po smislu".
Ljudi će reći "djeca su došla" i "trojica su došli", ali nikad "djeca su došli", jer imaju svijest da se radi o "tri muškarca", a kod djece to nije tako.
Po mom mišljenju to je samo prirodni nastavak dugog procesa pojednostavljivanja gramatike u hrvatskom, za 200 godina će vjerojatno samo "dvojica su došli" biti pravilno, a "došla" arhaično, kao što danas oblici "četiri" (četiriju i sl.) ispadaju iz upotrebe.
06.07.2009. (16:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...