Komentari

stitch.blog.hr

Dodaj komentar (4)

Marketing


  • nena

    Kasno se i uključujem i čitam samo neke dijelove, ali ipak imam pitanje. Zašto " da bi tamo i umro" nije ispravno? Zar "ali" ne daje drugo značenje?

    avatar

    06.07.2007. (23:44)    -   -   -   -  

  • Jezični savjetnik

    A kako bi moglo biti ispravno? Možda bi pomoglo da pročitaš sve? ;) Veznikom da - napisah to - izričemo namjeru, cilj radnje. Recimo, "Otišao sam na tržnicu da bismo se ondje našli brat, Kristina i ja." Eh, ali taj novinar nije želio izreći namjeru nego posljedicu, što je posve jasno i očito iz smisla i sintakse. Zato preinaka. Druga stvar da je stajao "živio", "radio" ili neki logičniji glagolski pridjev radni. Rečenica bi tada bila posve pravilna. Ovako nije. Jer je po značenju oksimoronska.

    avatar

    08.07.2007. (20:13)    -   -   -   -  

  • Gromada

    Ne treba pretjerivati s uporabom veznika da, tamo gdje je moguće napisati drugačije.

    avatar

    11.11.2009. (21:41)    -   -   -   -  

  • Jezični savjetnik

    Glupost.

    avatar

    17.12.2009. (21:22)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...