Krepat, ma ne molat!

Molat je izvedenica iz talijanskog glagola "mollare" što znači odustati.
Štokavce - koji nisu u bliskom dodiru s čakavskim, niti su povijesno i geografski neposredno izloženi utjecajima talijanskog jezika - ovaj slogan na prvu možda može navesti na pogrešan trag u pokušaju da ga razumiju i shvate. Mogli bismo, recimo, prvoloptaški pomisliti da molat znači moliti, preklinjati. To bi naravno bilo pogrešno, jer se očito radi o izvedenici iz talijanskog glagola "mollare" što znači odustati. "Krepati/umrijeti, ali ne odustati" borbeni je dakle poklič koji upućuje na stanje revolta, prkosa i otpora po svaku cijenu, pa i po cijenu krajnje smrti.

(Hajridin Hromadžić: Fragmenti grada)

Sve sličnosti sa stvarnim osobama slučajno su namjerne.
Dežurnim blogobudalama, šizofrenim starim prdonjama, stoki koja tudje mrtve naziva krepanima i svim njihovim prijateljima i poznanicima komentiranje zabranjeno.
U vezi s nuspojavama i neželjenim učincima nemogućnosti komentiranja obratite se svom psihijatru ili apotekaru ili na nuspojaveinezeljeni
ucincibloga@bolimekuki.odjeb.net



Štorije mačka, maške i Gandalfa beloga od Kojotice

ponedjeljak, 12.10.2015.

Aksiomi nadrkane domaćice (Vol.1)

Prvi aksiom nadrkane domaćice :
Muž će se uvijek, u svako vrijeme i na svakom mjestu u kući nasrati izmedju žene/domaćice i predmeta koji ona upravo želi koristiti/treba joj neophodno/mora u njega ubaciti posudje ili stisnuti gumb.

Drugi aksiom nadrkane domaćice :
Izbjegavaj muža i njegove korisne savjete a posebno izbjegavaj žlicu meda i žlicu rakije kao lijek protiv prehlade, inače očekuj pojavu ljepljivih supstanci na svim zamislivim i nezamislivim mjestima.

Treći aksiom nadrkane domaćice :
Kad god mačak pobjegne na krov, kriva je žena/domaćica jer je opet luftala stan.

Četvrti aksiom nadrkane domaćice :
U slučajevima u kojima za bilo koji neugodni dogadjaj nije kriva žena, utemeljena sumnja pada na mačka a potom na njegove vlasnike, odnosno na sina i muža.

Peti aksiom nadrkane domaćice :
Ako iz bilo kojeg opravdanog razloga za bilo kakvu neugodnost nisu krivi ni žena/domaćica ni mačak, krivica se prebacuje na sina, koji je u tom slučaju mužev sin.

Šesti aksiom nadrkane domaćice :
Kada sin ili mačak učine bilo što pohvalno, pozitivno i vrijedno pohvale ili ponosa za to je zaslužna majka odnosno žena, čiji su to sin i mačak.

Sedmi aksiom nadrkane domaćice :
Kada se pokvari bilo koji kućanski aparat, kriv je onaj tko ga je odlučio kupiti u Media marktu, dakle muž.

Osmi aksiom nadrkane domaćice:
Kada žena domaćica skoči do trgovine i na putu i/ili parkingu slupa auto, kriv je muž koji nije otišao u trgovinu umjesto nje.

Deveti aksiom nadrkane domaćice:
Kada muž ode u trgovinu i na putu i/ili parkingu slupa auto kriv je bez mogućnosti prebacivanja krivnje na drugoga, bez poštenog sudjenja i bez mogućnosti pomilovanja.

Deseti aksiom nadrkane domaćice :
U svim situacijama u kojima se jednoglasno odluči da nije kriva žena/domaćica, mačak, muž ili sin (nabrojanim redom) krivi su (takodjer po rednom broju navodjenja) : muževa mater, mužev šef, ženin šef, poštar, muževa mater, porezna uprava, pad berlinskog zida, muževa mater, mužev bivši šef, ženin bivši šef, muževa mater, krivousti, bravar, kućni majstor, muževa mater.


Ovo ti je, brate,loše da ne može gore
opet niko nije kriv - krivo je more...
(Dubioza kolektiv - Krivo je more 2)

- 21:11 - Komentari (21) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< listopad, 2015 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  



Književne anegdote Daniila Harmsa:

Jednom se Gogolj preobukao u Puškina, došao Puškinu i pozvonio. Puškin mu je otvorio vrata i povikao:
- Vidi, Arina Rodionova, ja sam došao!"


Sjedi tako Puškin kod kuće i razmišlja:
- Dobro, ja sam, dakle, genij. Gogolj je takodjer genij, a i Dostojevski je, pokoj mu duši, genij. Pa kako će se, bogamu, sve to završiti?!
Tu se sve i završilo.