KRITIKA : Dai Sijie - "Kompleks suca Dija" (izd. Profil, 2004.)

subota , 27.11.2004.



KRITIKA : Dai Sijie - "Kompleks suca Dija" (izd. Profil, 2004.)

Junak novoga romana kineskoga pisca "na pečalbi" u Francuskoj, Dai Sijiea, je Muo, 36-godišnji Kinez, izrazito niskog rasta i neugledne vanjštine s poput dna boce debelim staklima na očalima, koji se nakon studiranja psihologije u Francuskoj (koje se, eto, malo odužilo) vraća u Kinu, samome sebi tepajući kao "prvome kineskom psihoanalitičaru". Pri povratku u domovinu Muo saznaje kako je fotografkinja egzotična imena Vulkan Staroga Mjeseca (djevuška u koje je Muo do ušiju zaljubljen još od školskih dana) upravo uhićena s optužbom da je stranim novinarima prodala fotografije mučenja u kineskim zatvorima. Kako bi joj dokazao svoju ljubav i privrženost te pridobio njezinu naklonost, Muo odabranicu svoga srca odlučuje izbaviti iz zatvora. U zamjenu za slobodu njegove djeve, 70-godišnji okrutni sudac Di od Mua ne potražuje kompenzaciju u novcu, već očekuje da mu ovaj isporuči jednu "nenačetu crvenu lubenicu". Međutim, iza tog mitskog kineskog termina ne krije se poznati zeleno-crveni slatki plod, nego nešto posve karnalno - neoskvrnuti himen kineske djevice, pa smo tako do kraja romana u prilici svjedočiti urnebesnim Muovom pustolovinama pri traganju za Kineskinjom neokaljana djevičanstva, spremnom junf izgubiti u klinču s pokvarenim starim sudačkim jarcem.

Prethodni sažetak fabule sasvim zorno govori o humornoj naravi drugoga po redu romana Dai Sijiea, autora poznate nam knjige Balzac i kineska Mala Krojačica. Za razliku od Dai Sijieva romana-prvijenca koji je gotovo u potpunosti bio autobiografskog karaktera, Kompleks suca Dija je fikcija, i to izrazito naglašene parodijske naravi. Ipak, paralela između ova dva naoko sasvim različita romana prepoznaje se u ljubavnom predznaku njihovih priča. No, dok je roman Balzac i kineska Mala Krojačica osim prema jednoj djevojci, bio impregniran i ljubavlju prema književnosti, Kompleks suca Dija (ponovo, osim prema djevojci) apostrofira i ljubav prema psihoanalizi i stvaralaštvu Freuda i Lacana. Međutim, autor spomenute velikane ne divinizira, nego ustrajavajući na svom odabranom parodijskom ključu Dai Sijie Muove psihoanalitičke idole vrlo često ironizira, ne ustručavajući se pronalaziti i stanovite "rupe" u njihovim teorijama.

Tako primjerice slučaj suca Dija koji u defloraciji djevica pronalazi izvor obnavljanja svoje životne vitalnosti autor Dai Sijie duhovito suprotstavlja Freudovoj teoriji iz njegova "Tabua nevinosti" gdje ovaj gigant psihoanalitičke misli tvrdi kako čin razdjevičenja predstavlja opasnost za muškarčev penis. Freuda krv nakon defloracije podsjeća na povredu i smrt, te on (prema Dai Sijieu) muškarcima čak savjetuje da razdjevičenje svojih družica prepuste nekom drugom(!). Iza svega navedenog je očito kako piscu ni na kraj pameti nije čitatelja daviti nekim svojim novim psihoanalitičkim teorijama, već on neprestano insistira na komičnom pristupu i vedrini svoga štiva.

U njegovom junaku Muu lako je prepoznati svojevrsnu novovjeku kinesku inačicu Don Kihota koji u ovom slučaju, umjesto na nezamjenjivoj Rocinanti jaše na biciklu, Don Kihotovo viteško koplje zamjenjuje polomljenim ribičkim štapom na kojega je objesio reklamu kojom potencijalne interesente poziva da im za jeftine pare "protumači snove" (čime je uslijed neimaštine, na svoju veliku žalost primoran vlastitu psihoanalitičku profesiju profanirati), a kao što već rekosmo, tu je i neizostavna djeva čije je srce naumio osvojiti (Cervantesova Dulcineja ovdje se zove - Vulkan Starog Mjeseca).

Roman pršti od duhovitosti i gomile nezaboravnih urnebesnih scena koje nerijetko prelaze u grotesku, a jedna od najupečatljivijih svakako je epizoda u kojoj Muo (dotad, zar ste uopće sumnjali, djevac) "gubi junf" zajedno sa 40-godišnjom djevicom koju je ustvari bio namijenio sucu Diju, a koja svoje djevičanstvo ni u kom slučaj nije čuvala za princa na bijelom konju nego je deflorirana dotad ostala tek stjecajem nesretnih okolnosti. Naime, suprug te žene (koja je inače po profesiji "posmrtna vizažistica", odnosno kozmetičarka leševa zaposlena u gradskoj mrtvačnici) na prvu je bračnu noć izvršio samoubojstvo skočivši kroz prozor, jer je bio - homoseksualac.

Ostale mnogobrojne slične duhovite pikanterije razbacane diljem ovoga nezaboravnog satiričnog romana ostavljam vam da sami otkrivate, ali na kraju ipak još moram naglasiti kako uz svu parodičnost i burlesknost, Dai Sijie pronalazi prostora i da svoje štivo premreži brojnim oštrim komentarima kineske današnje stvarnosti, kao i neslavne nedavne kineske prošlosti. Tako između ostaloga saznajemo kako obitelji od vlasti ubijenih "protudržavnih elemenata", pri preuzimanju tijela svojih smaknutih bližnjih državi moraju platiti račun za potrošene metke pri strijeljanju, a Dai Sijie nas upoznaje i sa stihovima arije "Komunistički ljubavnik pravo je iznenađenje. Poput termos-boce, izvana je hladan, a iznutra gori." iz revolucionarne opere vrlo zanimljiva imena "Niska plaća mog supruga nimalo ne utječe na moje ideološko opredjeljenje".

Ukratko, roman Kompleks suca Dija prava je literarna poslastica!
(Napisao: Božidar Alajbegović, studeni 2004.)


<< Arhiva >>