Stručni članci kažu da pripadam generaciji Z; rođenima od 1996. do 2010. godine.
Obilježili su nas zasloni, pojava pametnih telefona i instant komunikacija.
Naš rječnik je postao zanimljiv otvaranjem prvih profila na društvenim mrežama. Popisala sam ono čega se mogu sjetiti.
vtp - volim te puno
ijt - i ja tebe
vtpnncs - volim te puno, najviše na cijelom svijetu
h3h3 - smijem se, veoma slatko
nez/nezz - ne znam
btb - boli te briga
bmk - boli me k.
btk - boli te k.
kbk - koga boli k.
nda - shvaćam, pusti me na miru, ne zanima me
lkn/ln - laku noć
ae - hajde
bzvz - bez veze
nnč - nema na čemu
app - ako prođe, prođe
amr - ako me razumiješ
i dobro - ne zanima me, imam svoju teoriju, pusti me na miru
mmm - ma možeš mislit
šk/sk- škola
plz/pls- molim te
np - nema problema
poz/pozz - pozdrav
aBd - ako Bog da
msm - mislim
o5 - opet
vjv - vjerojatno
dosl - doslovno
stv - stvarno
ugl - uglavnom
ndms - ne da mi se
nmp - nemam pojma
norm - normalno
def - definitivno
odg - odgovor
Svježiji dodaci.
rip - počivao u miru, ali ne koristi se u tom značenju, nego za ironičan prikaz neke situacije
cringe - blam, izrazito neugodno, sram
seenaš me - poruka je pročitana, a ne odgovaraš
flexati se - praviti se važan
ghostaš me - prekidaš komunikaciju sa mnom
ignoraš me/ ignor - ignoriraš me, ne doživljavaš
haha...ne mogu ja to - ne znam kako bih odreagirao, stoga se smijem
ide gas - cool sam, hvalim se nečim, gazim naprijed
K / oks - OK
kidara - pogrdan naziv za dijete koje psuje, ponaša se razmaženo i neprimjereno uzrastu
on/ona je na aparatima - izraz za nečiju ljubomoru; ironija. Najveći stupanj ukazivanja uspjeha.
roastaš me - izlaziš iz rasprave kao pobjednik;
nemamo više što za dodati.
Dobro je sve. - ništa nije dobro
Osim hrvatskih varijanti, koristili smo i koriste se skraćenice engleskog govornog područja. Gruba zaključna misao bi bila lijenost. U doba prvih izlazaka i ljubavi, sve se htjelo reći najbrže što se moglo. Htjeli smo pripadati grupi i pokazati različitost u odnosu na odrasle. Standardni jezik ili dijalektalni se miješa s odsutnošću interpunkcijskih i dijakritičkih znakova, neformalnim i opuštenim stilom te psovkama.
Skraćenice su ekonomična promjena koda, što poprilično nervira starije.
xx:*
01 prosinac 2023komentiraj (38) * ispiši * #