|
svjesna kala i grešnosti. Ali, videći me kako oklijevam već kod prvog ulaska, priđe mi bistrovida Ljubav i zapita blago da mi što ne nedostaje. "Dostojnost uzvanika da bude ovdje", odgovorih. Ljubav mi reče: "Ti ćeš biti taj." "Ja, zao i nezahvalan? Ah, moj ljubljeni, ne mogu te gledati." Ljubav me uze za ruku i odgovori sa smiješkom: "Tko ti dade te oči ako ne ja?" - Istina je, Gospodine, ali sam ih uprljao; nek' sramota moja ide kamo zaslužuje. - A zar ne znaš, reče mi Ljubav, tko ju je na se preuzeo? - Ljubljeni, onda ću posluživati. - Sjedi, reče mi Ljubav, i kušaj moja jela. Sjeo sam i blagovao. Prijevod pjesme metafizičkog pjesnika iz 17. st., M. Kovačević. |
| srpanj, 2011 | > | |||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |