Danas je Shinto,uz Buddhin put jedna od dvije najvažnije religije u Japanu.Sama
riječ shinto prevodi se kao "put bogova" mada bi po mom skromnom mišljenju bolji
prijevod bio "put duhova predaka".Za shinto(kineski način čitanja) još se i kaže
"kami no michi"(japanski način čitanja).Do dolaska Buddhinog učenja u Japan u
6. st.,shinto nije imao neki poseban naziv.Bio je to niz rituala,obreda i priča.
gore,kanji,shinto
Shinto nema svetu knjigu poput Biblije,učitelja poput Buddhe ili jednog Boga kao
u islamu ili kršćanstvu.Shinto svijet nastanjuje bezbroj bogova,božanstva i
duhova koji se nazivaju - kami.Kamiji se nalaze svuda i u svemu - planinama, stijenama,šumama,drveću,vodi,životinjama,grmljavini,mačevima...
gore,torii,shinto vrata koja dijele svjetovni svijet od duhovnog;kada ugledate torii
ispred sebe,znate da je u blizini shinto svetište
gore,najveća torri vrata u Japanu,u svetištu Itsukushima na otoku Miyajima,
otoku koji se nalazi nasuprot gradu Hiroshimi iz čije luke ide brod svako malo
i vožnja do otoka traje nekih 10-ak minuta;ako imate Japan Rail Pass možete
ju iskoristiti za vožnju između Hiroshime i Miyajime,što sam ja jednom,za sada,
iskoristio;nadam se ponovnom susretu sa Miyajimom i Itsukushimom,čarobnim
otokom i svetištem
gore,niz toriija u svetištu Fushimi Inari Taisha koje se nalazi samo par minuta
vlakom prema Nari sa Kyoto st.;torii navodno znači "kućica za ptice",a njene
vratnice predstavljaju krila ptice koja leti prema nebu
gore,nekoliko vrsta toriija
Iako nema svete knjige i tekstove shinto ima drevne molitve koje se nazivaju
norito,a prenosile su se isprva usmenim putem dok se nisu počele zapisivati.
Norito molitve izgovaraju shinto svećenici u svetištima tokom posebnih događanja i
festivala(jap.matsuri)
gore,shinto svećenici u tradicionalnom okruženju i moderan shinto svećenik,dolje
...nastavak slijedi...