< | rujan, 2012 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
TRADICIONALNI SLOVAČKI INSTRUMENT IZBOR JE MLADE MARKOVČANKE Fujara je zapravo "muški" instrument, jer zahtijeva snažniju ruku i veći kapacitet pluća NAŠICE - I dok se većina mladih talentiranih glazbenika usmjeri prema onim najpopularnijim instrumentima, primjerice gitari, klaviru ili pak violini, Markovčanka Tatjana Buha, svoju je glazbenu karijeru podredila fujari, tradicionalnom slovačkom narodnom instrumentu. To je dva metra dugačka frula, koju danas malo tko svira, jer je riječ o iznimno teškom i složenom instrumentu. Prvi susret s fujarom, kaže doživjela je u SKUD-u Franjo Strapač u Markovcu, gdje je dugogodišnja aktivna članica. - Prije nekoliko godina društvo je kupilo jednu fujaru i odmah me zainteresirala i fascinirala svojim netipičnim zvukom i izgledom. Preslušavala sam razne snimke na Internetu, čitala o njoj i njezinom podrijetlu i načinu sviranja. Iako je to zapravo "muški" instrument, jer su ga u prošlosti svirali pastiri, a i sama njegova veličina zahtijeva snažniju ruku i veći kapacitet pluća, ipak sam se odlučila okušati u tome - priča nam o svojim počecima Tatjana. Međutim, ono što ju je proslavilo je nastup na 13. Večeri polesnjaka, manifestaciji održanoj početkom rujna u Markovcu. - Na samom nastupu imala sam malu tremu i mislila sam da ću ostati bez zraka, ali hvala Bogu, odsvirala sam, prema mom skromnom mišljenju, dobro. Fujara je zahvalan instrument koji dopušta i male improvizacije. No, još puno vremena mora proći dok ju ne naučim svirati kao pravi fujarist, jer zahtijeva veliku kontrolu u količini izdisaja, u suprotnom nije baš uhu ugodno - otkriva nam Tatjana i one pomalo neobične i zanimljive strane ovoga instrumenta. Spominje kako rado nastupa pred prijeteljima, koji su, kaže, oduševljeni čudesnim zvukom fujare. Uz folkor, njezin najdraži i najdulji hobi je crtanje. - Tijekom 2008. spojila sam te dvije ljubavi i SKUD mi je omogućio da ih predstavim drugima izložbom radova koji prikazuju slovački tradicionalni život i markovačke slovačke nošnje - ističe ova talentirana, samozatajna i vrijedna djevojka, koja studira slovakistiku i muzeologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a kojoj, uz uspješnu glazbenu karijeru, ovaj razgovor koji objavljujemo na našim stranicama, darujemo za današnji, 23. rođendan. Snježana FRIDL Glas Slavonije |
Kud „Kolo“ Stari Grabovac organiziralo je „Drugu večer folklora“ povodom blagdana Križeva, u subotu 15. rujna, na ljetnoj pozornici u Starom Grabovcu.U programu su nastupili, pored domaćina KUD-a „Kolo“, KUD“Javor“ Jazavica-Voćarica-Roždanik, KUD“ Bročice“, KUD „Trenk“ Nova Gradiška, KUD „Valentinovo“ Dubrava, Zagreb, KUD“ Kostajničko Selište“, te Tamburaški sastav „Belina Band“.Među brojnim posjetiteljima svečanosti su nazočili predstavnici Grada Novske, gradonačelnik Antun Vidaković i pročelnica Upravnog odjela za društvene djelatnosti i imovinsko poravne poslove Sonja Marohnić-Horvat. Gradonačelnik Vidaković pozdravnim riječima je otvorio večer folklora, a u ime domaćina predsjednica KUD-a „Kolo“ Ana Jugović uručila je zahvalnice gostima koji su nastupili u svečanom programu. Novska |
Bogat program 47. „Vinkovačke jeseni“ održane pod visokim pokroviteljstvom predsjednika RH Ive Josipovića zapaženim nastupom u nedjelju je ispunilo i Kulturno-umjetničko društvo „Repušnica“ iz Repušnice, kao član Gradskog saveza KUD-ova Grada Kutine. Repušnjaci su bili više nego uspješni zastupnik Moslavine na toj nadaleko poznatoj državnoj smotri folklora pod ovogodišnjim geslom „U kolu i oko njega“.Veličanstveni mimohod 4.000 članova ukupno 80 folklornih skupina iz Hrvatske, BiH i Vojvodine i najveće svehrvatsko kolo zajedništva u svijetu, kažu iako neslužbeno za Guinessovu knjigu rekorda, samo su dio prekrasnoga ugođaja koji će ostati trajno u arhivi sjećanja tog društva. Bez lažne skromnosti KUD iz Repušnice, inače poznat širom domovine i inozemnim nastupima od Bugarske do Njemačke znalački je potvrdio svoju poznatu vrijednost. Javnost među kojima i ona putem prijenosa Hrvatske radio televizije osjetila je poruke - kako se čuvaju narodne nošnje, među kojima ima i primjeraka starih gotovo dva stoljeća, te izvode pjesme i kola sa i bez glazbene pratnje. Posljednjeg dana ovogodišnjih „Vinkovačkih jeseni“ u večernjem programu sudjelovala su 22 kulturno-umjetnička društva. Repertoar na ovoj državnoj smotri iz Repušnice znatiželjnoj publici i folklornim stručnjacima ponudio je izvorne pjesme, plesove i kola moslavačkog kraja sa i bez glazbene pratnje a Repušnjaci su vinkovačku pozornicu 7-minutnim nastupom o kojemu je brinula umjetnička voditeljica Katarina Repić ispunili moslavačkom izvornošću izvedbi te od prepunog gledališta izmamili zasluženi pljesak. Kutina |
ULICAMA VINKOVACA PROŠLO 4.000 ČUVARA HRVATSKE BAŠTINE Gradom se provezlo i 46 ukrašenih konjskih zaprega Razigrane i raspjevane bile su ulice Vinkovaca, prijestolnice hrvatske tradicijske kulture, dok se pozornicom pokrajd Bosuta slijevala rijeka čuvara narodnog ruha, običaja, pjesme i plesa potvrđujući kako taj grad već 47 godina neraskidivo živi sa svojim, Vinkovačkim jesenima. Ponosno je prodefiliralo jučer u svečanom mimohodu više od 4.000 sudionika iz 81 kulturno-umjetničkog društva s područja cijele Hrvatske, ali i iz BiH i Vojvodine, pred mnoštvom gledatelja jer Vinkovci su ovih dana brojali više od 100.000 posjetitelja. “Neka mimohod krene!” dao je znak gradonačelnik Mladen Karlić. - Manifestacija koja je na svojim počecima htjela simbolično označiti početak jeseni i ubiranja plodova slavonskih polja “ubrala” je najsjajniji plod, a to je plod hrvatske tradicijske kulture, onoga što su stvorili naš preci i čuvali da bi mi u 21. stoljeću mogli uživati u svoj toj raskoši tradicije na koju smo ponosni, koju ćemo s radošću prenijeti našoj djeci i tako sačuvati Vinkovačke jeseni za vječnost - poručio je Karlić iz suncem okupanog srca Šokadije, iz najstarijeg europskog grada. Šarenio se grad od narodnih nošnji, odjekivali su zvuci tamburice, zatresla se pozornica od plesa dok su, jedna za drugim, folklorna društva oživljavala stare običaje svih hrvatskih krajeva, pa se uz šokačku pjesmu, kandžijanje i pocikivanje, u Vinkovcima začula i ganga, zaigrale viteške igre… A za njima gradom se provezlo 46 ukrašenih konjskih zaprega iz kojih su bećari na pozdrav dizali čuturice, i protutnjali gizdavi konji s jahačima i jahačicama. U završnici najatraktivnije priredbe Vinkovačkih jeseni razdragana i vesela povorka uputila se prema stadionu HNK Cibalia, gdje su se svi sudionici uhvatili u najveće kolo na svijetu, dugo tri kilometra. “U kolu i oko njega” zaplesali su i posjetitelji na vinkovačkim ulicama, pa i visoki uzvanici, s porukom zajedništva iz Vinkovaca. Spuštanjem stijega Jeseni sinoć je manifestacija zatvorena. Tekst: Sanja BUTIGANFoto: Gordan PANIĆ Glas Slavonije |
http://prelog.hr/images/stories/vijesti_2012/slike_09/folklor_03.jpg Kulturna udruga Seljačka sloga Prelog i ove godine bila je domaćin Priločkih folklornih susreta te Večeri uz tamburicu. U subotu, 8. rujna 2012. godine, nakon mimohoda od OŠ Prelog Sajmišnom ulicom, na novouređenom trgu ispred Doma kulture Grada Preloga na 19. priločkim folklornim susretima nastupili su Pjevački zbor Udruge umirovljenika Grada Preloga, KU Seljačka sloga Prelog – dječja sekcija, KU Seljačka sloga Prelog – starija grupa, KUD Tounjčica Tounj, KUD Ivanić Ivanić Grad, KPD Seljačka sloga Đelekovec, KUD Orljava Pleternica, KUD Vinica i Folklorno društvo Prekmurje Lendava. U nedjelju je održana Večer uz tamburicu, na kojoj su nastupili Mladi tamburaši KU Seljačka sloga Prelog, KUD Juraj Lončarić Hrženica, HKUD Goričan, KUD Domašinec, KUD Sveti Martin, KUD Mačkovec i KUU Zvon Mala Subotica. Prelog |
U POŽEGI ODRŽANA TRADICIONALNA SMOTRA FOLKLORA UZ IZBOR NAJLJEPŠEG SVATOVSKOG PARA POŽEGA - Proteklih su dana požeškim ulicama odjekivali zvuci pjesme i tambure, a mnogim je Požežanima bilo drago na ulicama ponovno vidjeti svu raskoš narodnih nošnji na tradicionalnoj smotri folklora. I dok su s jedne strane u toj raskoši nošnji i običaja uživali Požežani i njihovi gosti, s druge su strane u gostoljubivosti Požežana mogli uživati i sudionici smotre iz desetak folklornih društava. Iako djeluje tek dvije godine, KUD Jelenčanka iz Gornje Jelenske iza sebe ima mnogo nastupa, no u Požegi do sada nije bio. "Mi smo mlado društvo, no unatoč tome dobri samo u onomu što radimo, a to je čuvanje naših izvornih običaja. Ja se osobno bavim folklorom gotovo tri desetljeća , a i oni to vole, jer je pola sela u društvu”, ističe Katica Tomac, voditeljica KUD-a. Puno više plesnog i pjevačkog iskustva imaju članovi KUD-a "Slavko Janković" Rokovci-Andrijaševci, jer je njihov KUD osnovan čak 1936. godine, kao ogranak Seljačke sloge. "Ima nas stotinjak, a bavimo se isključivo izvornim folklorom. Do sada smo sudjelovali na svim većim smotrama od Vinkovačkih jeseni do Đakovačkih vezova te na Međunarodnoj smotri folklora u Zagrebu. U Požegi kao folkloraši još nismo bili i mogu reći da sam ugodno iznenađen ovom prekrasnom priredbom", ističe predsjednik Darko Kulovnjak. U sklopu smotre održan je i izbor najljepšeg svatovskog para, a tu su laskavu titulu ponijeli Maja Tomšić i David Pehar iz Luča. Onako visoka i vitka, u uistinu prekrasnoj nošnji, naslijeđenoj još od bake, Maja je kao mlada plijenila veliku pozornost. No nimalo u kićenju nije zaostajao ni mladoženja David. "Mi smo iz istoga sela, iz bogatih kuća, pa smo zato ovako bogato odjeveni i sretni smo zbog toga. Na sebi imam i srebrnjake, jer se kod nas nisu nosili dukati, već srebrnjaci, što je karakteristično za Baranju. Naime, mi smo bili dosta vezani uz Mađarsku, uz Pečuh i Mohač, tako da se naša nošnja razvijala pod utjecajem mađarske kulture. Volim nošnju i bio bih vrlo sretan kada bih na svom pravom vjenčanju bio ovako odjeven", kaže David. Drugo je mjesto osvojio svatovski par Martina Paulić i Miroslav Šarić iz Našica, a treće Maja Alaber i Marijan Srdarević iz Zagrađa. V.Rebrina Glas Slavonije |
PODVINJE- Kulturno umjetničko društvo ''Podvinje'' organizira 1. rujna 2012. kulturno-umjetničku manifestaciju ,,Svila šuška šlingeraj se širi ,a Podvinje po pekmezu i rakiji miri''. Program započinje u 15,00 sati vožnjom kočijama ulicama Podvinja, nastavlja se svečanom povorkom folklornih skupina i glazbeno folklornim programom, te izborom najljepše sudionice u narodnoj nošnji. SBplus |