Irreparabile tempus
< | kolovoz, 2004 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Gdje je što?
kratki sadržaj, radi razvijanja diskusije o bajatim blogovima (BB).
Grenadirprogramirung
(komentara 4)
Cui bono vox?
Ezoterija za mase.
------
Svi brojevi, jeftini modeli:
Noga br. 51: Originalna kopija
Noga br. 50: Guzit ću vas, pušit ćete
Noga br. 49: Quod me nutrit me destruit
Noga br. 48: Rieliti
Noga br. 47: Vlastita pompejanska soba
Noga br. 46: Filologija krvi
Noga br. 45: IO MOI MOI
Noga br. 44: Mi bi još!
Noga br. 43: Rođenje nacije iz smrti bogova
Noga br. 42: Queergilije
Noga br. 41: Andautonia Airlines
Manje nemamo... žao mi je, naručili smo, uskoro ćemo dobiti...
Oči širom zatvorene (komentare oćemo/nećemo)
Ortopedija
Carapa
Cipela
Kurje oci
Manolo Blachnik
Dogodilo se na današnji dan (u drugom univerzumu)
Ludi znanstvenici vitlaju kompjuterima
Dr Gejmer
Stultitia Erasmo salutem
Nevidljivi Celizić
(Cevap in the sky with diamonds R. I. P.)
Billy Holiday, Sirija
ToNeFuj
Plastibumsen
Olifant
Barabant
Blackbeltjones/work
Okrečeni borovi
Tok superiorne svijesti
Herostrat ište
Buda u Đurđevcu
Zrinoanalitičar
X Files iz Adžijine
TramTincica!!
Protestant
Mladitatant
Mezzomariner
Velegradele?
Kolega, pa kako to?
Gazdaona
Pržiona
Sanjaona
Raguza
Klasična antika u modernoj kulturi (puno zabavnije nego što zvuči u prijevodu)
Rogueclassicism
Bloggus Caesari
Jonski rječnik, ažuriran
Opraj! Pozvaj!
Vaukati (pas vauče)
--------------------
Probudise te!
A zašto su vukovi opasni? = općevažeća tema za ćaskanje
To će brzo proći! (kad se ogrebe ili udari)
Smislićemo već nešto = fraza za priznavanje poraza (onda s uzdahom počne biti poslušan)
Ja bogat i nisam... = Ja, bogami, nisam (fraza iz priče o mačku Findusu, "Ja bogami nisam probušio gumu" i sl.)
tratkor = traktor
Tunela = Nutela
ćki = kći ("Ona je moja ćki!" --- citat iz crtića "Čarobna frula")
usukati = obratno od isukati (mač)
klopoči = lopoči (na njima sjede žabe)
kruhi = kruh kad hoće kroki kroket kojega nema
s nogima = njihanje na rukama tako da završi među raširenim nogama pa opet do stropa
Ako da, onda da, ako ne, onda ne. = fraza za sve situacije. Probajte ako ne vjerujete.
Ona plaka! = Ona plače
trajetk = još jedan iz serije metateze likvida (a kolko sam se ja mučio da naučim taj termin!)
VaVa ples = skakanje po krevetu između 1 i 2 godine
kočolada = čokolada
dotkor = doktor
narupati = napraviti rupu
pepeljaranje = igranje biljara na kartonskoj kutiji u stilu zločestih dečki iz Disneyjevog Pinokija
uzmeti = uzeti
1. Praesentirt! 1. Prime človek z desnum rukum pod kokotom, oberne oružje on isti čas z levum rukum tak da ogenj odzgor dojde, lakte tik pri životu deržeć. 2. Donese oružje izraven pred se, prime z levum rukum ober ognja tak da mali perst pri peru ponvice leži i leva ruka red očima bude, lakte pako doli spusti. 3. Vleče oružje jednako doli pred desno koleno i on isti čas postavi desnu nogu jeden dober pedenj od leve vu jednakoj linije, kokot pako mora tverdno na kosti ležati, desna ruka tak nisko doli kak prez silenja seći more, levi laket tik k životu i levi palec jednako po šiftu. 2. Prehitite oružje na remen! 1. Donese oružje pred se i potegne z levum rukum remen od oružja k levoj strani. 2. Vleče levu ruku z kojum remen derži proti desnoj, z oružjem proti levom ramenu, hiti on isti čas remen čez glavu da leva ruka na desno rame dojde, oružje pako na levo rame tak da ogenj na levom laktu leži i oružje gori stoji. 3. Porine lopatu proti levoj strani i z levum rukum potegne remen oštro poleg života doli i spusti obodvi ruke vsaku na svoju stran doli. 3. Izvadite lunte! 1. Poseže z obodvemi rukami i odpre ono vu čem lunta stoji. 2. Zvleče z desnum rukum zatik od onoga vu čem lunta stoji, z levum pako rukum izvadi luntu van. 3. Rastegne obodvi ruke od sebe tak da red ramenom budu. 4. Primite grenadtu! 1. Oberne se na pol desno z rastegnenemi rukami na levoj peti tak da z nogami skupa stoji. 2. Vudre z desnum rukum po lodingah i izvadi grenadtu, levu pako ruku s luntum gori derži. 3. Pretegne pak desnu ruku izraven van, red desnomu ramenu, da jednako z levum bude. 5. Odprite grenadtu! 1. Donese grenadtu k vustam ter ju odpre. 2. Donese grenadtu izraven pred se red očima. 3. Donese ju nazopet proti desnomu ramenu s pretegnjenum rukum. 6. Vužgi i hiti grenadtu! 1. Donese luntu k vustam, raspuše ju i donese ju izraven pred se red očima. 2. Pripogne se proti desnoj strani i vužge grenadtu z luntum. 3. Hiti grenadtu od sebe i on isti čas korači z desnum nogum nazad k levoj i rastegne obodvi ruke red ramenom. (etc...) --- Pomoć za Dalmatince i ostale anti-kajkavce. Jel vam ovo liči malo na algoritme iz kompjuterskih programa, zajedno sa subrutinama? Radi se o kajkavskom vojničkom priručniku za grenadirske vježbe, iz 18. stoljeća. Kakve su vojničine to čitale? Morali su ili biti pismeni, a ne znati njemački i slične službene jezike habsburške vojske --- ili su morali imati instant objašnjenja za hrpu kajkavaca-regruta, koji, zbunjeni kakvi već regruti jesu, jedva razumiju maternji jezik u vezi s puškama i ručnim bombama, a kamoli njemački i sl. Priuštio sam si, u čast ljeta, čitati ponovo Tolkiena. Jedna od stvari koje su mi teške --- koje su mi, kad razmislim, uvijek bile teške --- jest vizualizirati, po njegovim opisima, mjesta na kojima se radnja događa. Ne vizualizirati općenito, kako možete vidjeti na filmu, nego precizno: onaj dio krajolika koji je bitan za opisani događaj, onu stijenu koja je isturena u rijeku toliko da iza nje nastane mala prirodna lučica (OK, ovo je lakši primjer...). Ako se malo pozabavite grenadirskim programirungom, vidjet ćete da nastaje isti problem: sve je opisano u detalje, ali kako to zamisliti ako ti netko ne pokazuje? Našu perspektivu da i ne spominjem --- nama razmažencima puške same pale, ručne se bombe same aktiviraju... jes nam banja... |
Izvali filologanoga, 09.08.2004. u 14:20.
Pa šta onda? (4) - Otisni me na guzu - Mi linkamo postojano kano klisurine