Dok se vodi rasprava o novokomponiranim inačicama hrvatskog jezika.... dok moja frizerka štedi na obnovniku .... a meni je sve gluplje slijedit pravila bon tona i stavit ruku na usta kad kašljem jer nosim kihobran ... ovaj blog prevodi moje tekstove s bosanskog na hrvatski! ....eto sad imam dokaz da moji tekstovi spadaju u bosansku blogosferu... ....primijetite li i vi, ponekad ili stalno, poviše nekih tekstova "sličicu" ....kad kliknem na bosanski dobijem originalno napisan tekst Bosanski "....vrime je od kolača! ....uživam jest i radit kolače....zbog toga sam danima kupovala sve što mi treba, i ono što mi ne treba....ako bi mi slučajno nešto drugo palo na pamet.... ....jučer sam brojala dane do Božića da počnem radit kolače koji mogu duže stat.... a danas više nisam imala strpljenja.... radila ih danas ili sutra, svejedno je....ništa im se neće dogodit...." ...ako tražim da mi prevede na hrvatski dobijem ispravljen tekst: Hrvatski ."... vrijeme je za kolače! .... Uživam jesti i praviti kolače .... zato sam danima kupovao sve što mi je trebalo, a što nije trebalo .... ako mi je kojim slučajem nešto drugo palo na pamet .... .... jučer sam brojao dane do Božića da bih počeo raditi kolače koji mogu duže trajati .... a danas više nisam imao strpljenja .... Napravio sam ih danas ili sutra, nema veze .... neće im se ništa dogoditi ...." ...u kojem sam čak počela pisat u muškom rodu!... Pitanje za sve: Znači li to da sam u Bosni žena a u RH muškarac? Zašto hrvatski jezik ne podnosi ženski rod? .... sami postavite još pitanja.... u potpisu sam ja.....nepismena bosanka sa spli'skim kolinom :-P |