Još o Stani
(Uzrečica 'dragi' je uobičajena za sve mještane Staninog rodnog sela pa je koriste kao u BiH 'ba' i 'bolan' te u Srbiji 'bre'.)
Muška blagajnica
Došo trgovac srednjih godina iz 'propalog diva' radit u naš kvartovski dućan među ženske i dopala ga blagajna a mi mu dobacujemo da je najlošija blagajnica.
Tu su one starije blagajne s kratkim pultom i nema onog razdjelnika 's(l)jedeći kupac'. Ispred mene Stana naslagala spizu i pomakla se na čelo pa kako 'blagajnica' uzima i 'odštema' ona slaže u vrećice.
Da ne držim ja već slažem na pult; jaja, dijetalnu pancetu, banane, kruh…
Kako 'blagajnica' mehanički provlači artikle preko čitača pa pogleda u blagajnu da odštema, veli:
-Jel' sve gospođo…- pokazuje rukom na artikle. A Stana će:
-Do jaja dragi, do jaja!
Diže se
Bile su aktualne one štedne knjižice sa čekovima pa su se žena i muž prepirali oko šoldi. Da oko čega će drugo? Uto hodnikom dolazi susjeda Stana na kavu i čuje dio razgovora.
-A mužu moj, stalno se diže a nikako se ne meće a ne može to više tako.
A Stana će:
-Dragi, s što radiš s njim za gospu blaženu?
Ne gnječi ih
Uvalio je ruku u džep i drži gaće jer mu je puka laštik. Vidi ga susjeda Stana pa će: 'a štae dragi šta ti je bila kratka noć' a?
-Nemo' mi ništa zborit, moran ih držat.
-A'e dragi a'e ostavi ih na miru ne valja to gnječit rukama.
-He, a šta ti radiš ka' ti pa'nu gaće da mi je znat?
-A gospeeti dobijen metak.
-Hm, baš ti fala.
|