|
kokot u crnom vinu
"Coq au vin" ili preciznije rečeno "coq au chambertin" jer chambertin je vrhunsko burgundsko vino je stvarno glasovito jelo. Milione domaćica u Francuskoj ga spremaju. I svaka ima svoju tajnu. Na stranu da svaka mala nijansa pri izradi nekog jela može biti njegova "tajna", dozvoljavam si reći da je najveća tajna ovog jela u odabiru vina i pravilne veličine domaćeg kokota. U chambertinu bi ga trebalo kuhati, chambertin bi s njim trebalo piti. No pošto ne idemo svaki dan u Francusku, morat ćemo se snalaziti s vinima okolo nas. Pronađite neko vrhunsko vino, nemojate da vam bude žao para, jer ovo je stvarno "nešto" za one koji razumiju, neka vino ne bude nikako slatko, negdje između suhog i polusuhog, možda bliže suhljem i eksperimentirajte. Bez brige ne možete pogriješiti puno bez obzira na chambertin. Stvar je ljubavi i volje. Ničega drugoga! Kokota razrežemo na porcijske komade, jetricu zgnječimo. Kožicu od slanine narežemo na komade. Luk kozjak nasjeckamo, mrkvu narežemo na kocke. Češnjak zgnječimo. Maslac rastopimo u veliku loncu. Na njemu zlatnosmeđe popržimo komade slanine i kokota. Dodamo kozjak, mrkvu i češnjak. Pospemo brašnom i sve zapržimo. Dolijemo konjak, zapalimo ga i pustimo da dogori. Dolijemo vino. Pekmez od rajčica izmiješamo s vodom i umiješamo ga u umak s majčinom dušicom, lovorom i solju. Sve sada pirjati pokriveno oko sat i po. Šampinjone, koji su zgodniji ako su manji raspolovimo pa ih na dobro isprženoj slanini pirjamo 8 minuta. Sada meso i šampinjone stavimo na toplo, a umak ukuhamo, protisnemo s jetricom i time prelijemo dijelove kokota. Vino vrhunsko crno i to obavezno ono u kojem se kuhalo!!! (1 domaći kokot oko 1,5 kg, 100 g kože od suhe slanine, 4 kozjaka, 1 mala mrkva, 3 režnja češnjaka, 3 žlice maslaca, 2 žlice brašna, 1 rakijska čaša 2 cl Martella, 3/4 crnog vina /burgundca/, 2 žlice pirea od rajčice, 1 šalica vode, 1 grančica svježe majčine dušice, 1 lovor, žličica soli, 250 g šampinjona, 100 g masne suhe slanine) Riječ curry - engleski kolonijalni oficiri izveli su je iz riječi "kari" tamilskog jezika. Ima dva značenja: jedan od njih znači mješavinu mirodija prema indijskom uzoru i ona ima ulogu samo izvan Indije. Indijske domaćice sastavljaju pojedine mirodije, već prema svrsi, svakog dana iznova pa ih u kamenim mužarima tucaju u prah. Budući da ni kod nas ne postoji standardni curry-prašak, već svaki proizvođač ima povjerenje u svoj vlastiti recept, treba se unaprijed uvjeriti o tome kako prija određena mješavina kao začin da kuhar ne pretjerao. S druge strane nazivamo jela začinjena curry-praškom također "curry". Tako je na primjer, pileći curry jelo od pileta s curryem, riblji curry mora sadržavati ribe s curryem itd. Oni pravi poznavaoci tvrde da su sva evropska jela s curryem samo blijedi odraz indijskog kuharskog umijeća. Ali tko bi mogao na jedan obrok jela otputovati u Indiju? Moja najbolji pileći curry, nevjerojatno, ali jeo sam u Zagrebu i to ne u indijskom restoranu nego, a gdje drugdje nego u Esplanadi. |
Veljača 2011 (5)
Kolovoz 2010 (1)
Siječanj 2010 (4)
Studeni 2009 (4)
Lipanj 2009 (6)
Travanj 2009 (5)
Veljača 2009 (3)
Siječanj 2009 (5)
Prosinac 2008 (3)
Listopad 2008 (7)
Srpanj 2008 (2)
Lipanj 2008 (4)
Svibanj 2008 (3)
Travanj 2008 (4)
Ožujak 2008 (8)
Veljača 2008 (7)
Siječanj 2008 (8)
Listopad 2007 (8)
Kolovoz 2007 (4)
Lipanj 2007 (10)
Svibanj 2007 (14)
Travanj 2007 (5)
Ožujak 2007 (11)
Veljača 2007 (39)
Siječanj 2007 (19)
