translator goes berserk

petak, 17.04.2009.

Zidovi, izlozi, plakati

3. siječnja 1986.
Godinama me muči pitanje bih li trebao pisati dnevnik. Kako smo se teško i bolno suočili s ovom našom državom, moja supruga i ja. Mnogi prijatelji i poznanici u međuvremenu su otišli, žive sad u drugom dijelu naše podijeljene domovine, u drugom dijelu našega grada. Drugi pak prijatelji već čekaju godinama, neki opet tek kratko, i svi čekaju dopuštenje da ostave zemlju i državljanstvo Njemačke Demokratske Republike.

Image Hosted by ImageShack.us


3. siječnja 1996.
U dan točno, prije deset godina, započeo sam pisati dnevnik. Danas ću ga konačno završiti, mada će moja 'Priča o odlasku iz zemlje' ostati nedovršena sve dok doista ne stignem tamo kamo sam krenuo.

Između ova dva dnevnička unosa, Dietmar Rieman je ispisao mnoge bilježnice i obogatio ih originalnim dokumentima i mnoštvom fotografija. Priča slaganja njegova dnevnika tekst je za sebe: Bilo je opasno kupovati tvrdo ukoričene bilježnice, posebno u količini u kojoj ih je on trebao. Bilo je opasno pisati, jer kako objasniti tekst? Fotografirati, jer što će mu fotografije? Da bude manje upadljiv sa svojom profesionalnom fotografskom opremom, prošvercao je iz Zapadne Njemačke mali Olympus, ali morao mu je ljepljivom vrpcom prekriti ime i porijeklo. Ispisane bilježnice skrivao je u hrpi ugljena u podrumu, a tekuće u starom izložbenom primjerku kamere koji je kao ukras imao u svome ateljeu. Voditi takav dnevnik u policijskoj je državi bilo opasno po život, ali Rieman je opsesivno bilježio, slagao i prerađivao napisano, želeći svijetu podastrijeti autentično svjedočanstvo života u zatvorenoj zemlji.

Image Hosted by ImageShack.us


U ljeto 1989. obitelj Rieman dobila je dozvolu da napusti zemlju. Bilo je to tri mjeseca prije rušenja Zida i padanja granica između Istoka i Zapada. U zemlji, a napose u gradu, koji je objeručki prihvatio priliku da krene iznova i što dalje od svojih ograda, granica i zidova, njegovi dnevnici više nikoga ne zanimaju. Ali svejedno, piše dalje, pokušavajući se pozicionirati u novonastalom okruženju i prevladati privatnu traumu, sve do 3. siječnja 1996. godine, kad zaključuje svoj kolaž od riječi i fotografija i odlaže sveske na police, sve istog formata i veličine, kupljenje u zemlji koje više nema. Kopije zapisa prepušta njemačkom arhivu dnevnika u Emmendingenu, a izdavača nalazi gotovo 20 g. nakon prvog unosa u svoj dnevnik. Deset godina opasnog življenja stalo je na 512 stranica i dobilo naslov Laufzettel. Tagebuch einer Ausreise.

Image Hosted by ImageShack.us


Ono što u kolažu dokumenata i raznorodnih tekstova posebno osvaja jest priča u priči kroz fotografije. Naglašeno tekstualne i oštro kritične, s ironijskim odmakom bilježe crno-bijele i kolor-trenutke, iznureni duh vremena u zguljenim bojama. I gotovo bude nostalgiju. Zidovi, izlozi i plakati u ulozi su zrcala, posrednika, suvremenika, izlaza i ulaza. Koji su otvoreni i kad se čini da nisu.

Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Izvori:
http://www.ddr-fotografie-riemann.de/
Katalog izložbe @bsolut privat?! Vom Tagebuch zum Weblog

- 21:02 - Dodaj komentar (2) - Print - #


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

Opis bloga

O svakodnevnom životu, općoj kulturi, prevođenju te povezanosti prije spomenutih.

Ili, drukčije rečeno, iz jedne recenzije nepoznatog autora:

"Piše blago suhoparnim stilom, voli igre riječima, smatra sebe intelektualkom i probably obožava jukićku. Sve razlozi da ju čitate i volite, because you could be just like her!"

mail: translatorwannabe@net.hr


Internetsko rječničko blago

tata i mama većine rječnika
još jedan izvor opcija
urbani sleng
britanski sleng
sjajan engl-njem, franc-njem i obrnuto
jezični seks na eks
idiomi
još malo idioma
vojni izrazi
dobar engl-hrv i hrv-engl
zgodan engl-njem i njem-engl
izvor glosara
kratice i akronimi
sinonimi i antonimi
kratice na njemačkom

bogat kompjutorski rječnik
surferski rječnik
kemijski rječnik i glosar
višejezični speleološki rječnik
MVPEI glosari - bankarstvo, osiguranje, financijske usluge
MVPEI glosari - stabilizacija i pridruživanje
MVPEI priručnik za prevođenje pravnih akata EU-a

Rječnik Hitne službe
Njemački leksikon medicinskih pojmova
Medicinski leksikon-hrvatski
Još jedan leksikon na hrvatskom
On-Line Medical Dictionary
Popular medical terms
Engl-hrv medicinski s objašnjenjima
rječnik Ministarstva financija
prijevodi pravne stečevine EZ-a
Englesko-njemački rječnik nogometnih pojmova
Nogometni pojmovi na engleskom
Njemačko-engleski rječnik nogometnih pojmova


NOVO
Law dictionary








Korisne trivijalnosti

pretvarač brojeva grudnjaka
pretvarač svega što vas muči u ono što vas ne muči
sve i svašta u slengu
klišeji, fraze, izreke
odgovori na mnoga pitanja



References

wikipedia
hrvatska wikipedia
on-line Biblija
Internet Movie Database
sve o filmovima, al na hrvatskom
zgodna alternativna tražilica
apsolutna riznica govornog jezika
puno toga o titlovima

planet loših filmova
TV serije
baza filmskih scenarija


Free Web Counter


Free Website Counters



online