To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
William Blake (1757-1827)
|
Hobotnica je isplela pletenice, mačka preskočila stepenica, ptićović je opjevao pjesmu o palom suncu u sumrak. Ježurka je prošao cestu bez da ga auto pogazio pa se društvu pohvalio. Drug ribovski je napravio komunu u mrijestilištu, a zmija se protvorila u ljuda i svračiće žderala ko' luda. Aj, aj, aj, kamo ovaj svijet ide, zapjeva Bard, kada životinje poput ljudi tjeraju mak na konac. Kao prva lasta u proljeće, kao crv što ga noge gnijeće, poput nestabilnog leptira, tako moje lutnje žica vibrira. I odašilje melodije slatke, sjetne, vesele, tužne i demonijačke, opjevati prirodu zna i stvoriti od nje jedan antropomorfični san! |
| < | srpanj, 2013 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||