To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
William Blake (1757-1827)
|
(Ljetna pjesma) Svjetla mora naše svijesti plićak dubokih misli
Ja se odmaram, dakle stvaram ronim kroz ideje
Fluidna bit svijeta more kreacija plamen u dubini vode stvaranja
Šaman pun gljiva pleše po drveću dok pijani Tales vodi ritam
Svijesti ideja u plesu valova Vino mu je začinjeno sporama palih s Marsa kao što junaci često ne mogu stajati na dvije noge dok tragaju za uzvišenim rane ih pretvaraju u divlje zvijeri pa tule I njihova jadikovka pretvara se u ep a Tales i Šaman bare komade na plaži! |
| < | srpanj, 2012 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||