translator goes berserk

nedjelja, 11.11.2007.

Kratak nedjeljni izvještaj i sporadične mentalne bilješke

1. Jučer sam bila na Interliberu i skužila da sam prošlogodišnje iskustvo zadnje subote sajma knjige očigledno potisnula - inače se na isto ni mrtva ne bih dala nagovoriti i ove godine. Odustala sam od pokušaja da kupim novi Oxford Advanced koji ce napokon zamijeniti Cambridge Dictionary koji imam od '97 - Algoritam je organizirao blagajne i deskove po uzoru na Superkonzum - ne zna se jel vise ljudi ceka u redu ili službenika besposleno hoda uokolo. Na Profilovu štandu sam pokupila Feminist reader s kanonskim tekstovima koji uvijek dobro dođu, mada je zadnje što mi sad treba još jedna knjiga u moru ovih relevantnih koje imam vec dugo i koje su manje ili vise netaknute.

2. Dobro sam, vani je bio sunčan dan, tek je 17.00 h.

3. Na istom sam Interliberu na zamolbu moje drage N. morala kupiti Tajnu za njezinu mamu. Nije mi to baš bilo lako, ali N. volim više od svoga imidža u javnosti pa sam stisla zube i uzela jednu knjižicu s hrpe s posebnim sajmskim popustom - sa 150 kn na 135 kn! Zapravo su mogli to još malo smanjiti s obzirom na produkcijske troškove na kojima su uštedjeli - na cijeni prijevoda, primjerice. Nevjerojatno, ali ova se knjiga, sudeći po impresumu u kojoj nema stavke preveo/la, prevela sama! Kako? It's a SECRET!

4. Nescafe i krašopisi su mi baš fini. Uživam u malim stvarima.

5. Pišem napokon sinopsis doktorata, uoblicen u odredjeni Forschungsvorhaben iliti plan istrazivanja jer sam se inteligentno sjetila da bih mogla potraziti parmjesecni financirani azil na njemackom govornom podrucju u sljedecih godinu dana. Ako pokušaj neslavno propadne, nema veze, ionako to moram napisati za potrebe papirologije na matičnom fakultetu. Stipendija će biti samo added value. I'm thinking happy thoughts.

6. Što te ne ubije sad, ubije te drugi put. Mantram, evo, mantram...

7. Nakon 10 g. akademskog bavljenja njemačkim jezikom i književnošću, studija u Hrvatskoj i Njemačkoj, poslijediplomskog studija, te doktorata koji će najvjerojatnije biti pisan također na njemačkom, u utorak uz sve ostale stresove i bijesove moram pisati dvosatni test provjere osnovnog znanja njemačkog jezika. Pravila su takva, kažu nadležni, a ja sam sigurna da su germanisti dosad bili oslobođeni barem toga (i sama sam bila među njima) - potvrdu bi dobili na temelju glupe pretpostavke da, ako su završili ili su pri kraju studija germanistike, vladaju osnovnim jezičnim elementima njemačkog jezika. Ja sam kao postdiplomantica na germanistici suspektna, a imam i viška vremena, pa ću i to otići obaviti u pauzi. Možda ne prođem. Živjeli!


- 17:00 - Dodaj komentar (5) - Print - #


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

Opis bloga

O svakodnevnom životu, općoj kulturi, prevođenju te povezanosti prije spomenutih.

Ili, drukčije rečeno, iz jedne recenzije nepoznatog autora:

"Piše blago suhoparnim stilom, voli igre riječima, smatra sebe intelektualkom i probably obožava jukićku. Sve razlozi da ju čitate i volite, because you could be just like her!"

mail: translatorwannabe@net.hr


Internetsko rječničko blago

tata i mama većine rječnika
još jedan izvor opcija
urbani sleng
britanski sleng
sjajan engl-njem, franc-njem i obrnuto
jezični seks na eks
idiomi
još malo idioma
vojni izrazi
dobar engl-hrv i hrv-engl
zgodan engl-njem i njem-engl
izvor glosara
kratice i akronimi
sinonimi i antonimi
kratice na njemačkom

bogat kompjutorski rječnik
surferski rječnik
kemijski rječnik i glosar
višejezični speleološki rječnik
MVPEI glosari - bankarstvo, osiguranje, financijske usluge
MVPEI glosari - stabilizacija i pridruživanje
MVPEI priručnik za prevođenje pravnih akata EU-a

Rječnik Hitne službe
Njemački leksikon medicinskih pojmova
Medicinski leksikon-hrvatski
Još jedan leksikon na hrvatskom
On-Line Medical Dictionary
Popular medical terms
Engl-hrv medicinski s objašnjenjima
rječnik Ministarstva financija
prijevodi pravne stečevine EZ-a
Englesko-njemački rječnik nogometnih pojmova
Nogometni pojmovi na engleskom
Njemačko-engleski rječnik nogometnih pojmova


NOVO
Law dictionary








Korisne trivijalnosti

pretvarač brojeva grudnjaka
pretvarač svega što vas muči u ono što vas ne muči
sve i svašta u slengu
klišeji, fraze, izreke
odgovori na mnoga pitanja



References

wikipedia
hrvatska wikipedia
on-line Biblija
Internet Movie Database
sve o filmovima, al na hrvatskom
zgodna alternativna tražilica
apsolutna riznica govornog jezika
puno toga o titlovima

planet loših filmova
TV serije
baza filmskih scenarija


Free Web Counter


Free Website Counters



online