Uredno posložene i tajmkodirane titlove možete poslati na moju e-mail adresu.
Napomena: Situaciju svakako prilagoditi specifično hrvatskim uvjetima. U tome bez daljnjega imate potpunu lingvističku i stvaralačku slobodu, ali potrudite se da zadovoljite svačiji ukus. I zapamtite: vaš je prijevod zrcalo vašeg odgoja i obrazovanja, polazišni materijal i njemu imanentne strukture marginalne su u cijeloj priči. Sretno!
O svakodnevnom životu, općoj kulturi, prevođenju te povezanosti prije spomenutih.
Ili, drukčije rečeno, iz jedne recenzije nepoznatog autora:
"Piše blago suhoparnim stilom, voli igre riječima, smatra sebe intelektualkom i probably obožava jukićku. Sve razlozi da ju čitate i volite, because you could be just like her!"