![]() |
| < | lipanj, 2009 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | |||||
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Ljudi, nemojte dramit odmah, čovjek mora imati život :D








EDIT
(sorry Petra što ti editiram post ali nisam htjela novi pisati samo zbog prijevoda)
Naslov: "Uđite u hotel"
Slike
-"Tom K.(19) razgovara sa Chantelle P. (21) u svom Audio R8 na Hamburškom parkirališu i potvrđuje sve ljubavne tračeve."
-"Tom ljubi njen vrat...njoj se sviđa."
-"Dreadlocksi (???) i hip hop stil su Tomomova obilježja."
".....mi (i vi) koji smo fanovi Magdeburgškog banda Tokio Hotel biti ćemo impresionorani ovim fotografijama i reći 'Isuse, 'odvratno' ili 'super'...."
"Ovo su prve fotografije na kojima se vidi Tom Kaulitz (19) iz Tokio Hotel dok ljubi ženu."
"Zašto ne vidimo Tom-ovog brata Bill-a kako ljubi ženu?" ( Bill nije droljica
, ako i ljubi mi to nećemo vidjeti )
-"Ona (Chantelle) nije odletjela natrag u L.A sa svojim bandom. nakon nastupa u Stockholm-u kako je bilo dogovoreno.Ona je posjetila Toma u Hamburgu, 7 od 18 sati koliko je provela u Njemačkoj."
-"Chantelle stiže na Hamburgški aerodrom sa letom SAS 2645 Scandinavian Airlines u 3.45 ujutro(
koji detalji). Zatim odlazi u hotel sa 3 zvijezdice 'Suitehotel Hamburg City' u blizini glavnog kolodvora.Tom dolazi po nju oko 5.00posijepodne u svom srebrnom Audi R8. Odlaze do Elbe (rijeka), u Talijanski restoran 'La Vela' . Zatrim se njihov put nastavlja, piju u hotelskom baru 'East' i vračaju se u Chantellein hotel."
-"Ali ne ulaze, ljube se u njegovom autu pola sata!"
"Zajedno ulaze u hotel u 3.00 ujutro, Chantelle ne može više hodati u visokim petama pa joj tom pomaže Tom kao džentlmen."
"Oko dva sata kasnije Tom napušta hotel i odlazi. Chantelle odlazi u London (GB) u 1.30 i onda natrag kući u L.A.."
"Chantelle objavljuje poruku na twitter.com prije i nakon leta o njenom boravku u Njemačkoj i da joj već nedostaje 'on'."
prijevod : real_wild_child
Službena instrumentalna verzija (karaoke) Forgotten children
Njemački Popcorn - o novom albumu, nagađanja
![]()
by:Petra