Daj mi da pijem vode iz izvora tvoje duše Jer u mojoj nutrini vladaju suše Daj mi, daj, daj, jer tako bi mi bilo lakše U životu, i drugdje... Baš bi nam bilo dobro skupa! Ja bih ti dao sve što jesam (to nije malo!). Pa to već oduvijek svi rade, što ne bi i mi! Jer, dobit je to u suštini, Čista trgovina duše. |
Stajao je tako u katedrali, a žena ga gleda onako iskosa, prijekorno. Baš neobično. Gotovo da bi promaklo oštrom oku. Je li na pomolu nova sapunasta trakavica tamo negdje za desetak godina? Ili već ranije? „Već je i ranije bilo trzavica u braku vodeće obitelji…“, kaže komentator(ica). Onomad je davao intervjue… Poruke slao… Odmjerene…Razumne... Razborite... Čuje se iz glasa da nije lako izgovarati te riječi… Ja sam građanin svijeta… I am Citizen Cain… Where the cars go by, All the day and night, Why don't you say, What's so wrong tonight? Pray for me, Praying for the light, Baby baby, Let's go out tonight. Where the lights all shine, Like I knew they would, Be mine all mine, Baby I'll be good. Pray for me, Praying for the light, Baby baby, Let's go out tonight. I know a place, Where everything's alright, Alright, Let's go out tonight. Where the cars go by, All the day and night, Why don't you say, What's so wrong tonight. I pray for love, Coming out alright, yeah, Oh baby baby, Let's go out tonight, yeah. Baby baby, Let's go out tonight, Let's go out tonight. Tonight, Tonight, Let's go out tonight, Yeah, Where the cars go by, Where the lights won't shine, ..., Tonight. (Craig Armstrong: „Let's Go Out Tonight“ iz „Space Between Us“) http://www.youtube.com/watch?v=osP05cpJKNM A mišljah da će mi prvi post biti nešto sasvim drugo. Bomba u skloništu. Je li prikladno ne dopustiti radost djeci koja su, eto, drugi puta rođena? Strpljenja, majko, jer, ništa te kao ne boli... a boli... Let's go out tonight where the lights won't shine... |