Još jedan ljubić. Ali na ruskom. Jezik se može shvatiti kao vrsta naočala kroz koje gledate na svijet. Mislim da je Wittgenstein rekao tako nešto. Kako izgleda ljubavna priča gledana kroz naočale ruskog jezika? Kroz jezik na kojem se 'istina' kaže 'pravda', a 'svijet' 'mir'? Bolje nego sve dosada ispričane ljubavne priče koje dolaze sa Zapada, naravno. Istina ljubavi u Rusiji je pravda. Ljubav Serjože i Ire vraća se svom snagom u svoje korito tek kada se ekonomija njihova preljuba potpuno izravna, ispravi, podvrgne pravdi. To trenje ova dva lika o pravdu biti će pomalo halucinatorno, nadrealno i strasno. A ako sam do sada mislio da se prava ljubav odvija u odsutnosti dvoje zaljubljenih, ovaj me film razuvjerio. Ili barem uvjerio u izuzetke koje potvrđuju pravilo. Tu odsutnost može zamjeniti ludi delirij, polunagih zaljubljenika, ali samo u gluhoj noći i to na rubu samoubojstva.
Post je objavljen 16.09.2004. u 12:14 sati.