Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/tenchee

Marketing

svi mi govorimo hrvacki..

..svojedobno sam naišla na članak na www.index.hr o englesko-hrvatskom rječniku kojeg su izdali na odsjeku za informatologiju, kao, hrvatski prijevodi pojmova vezanih za računala. zove se, pazi sad :"Pabirci redničnoga i obavjčstnîčnôga pojmovlja oko razumnih sustava"
to je iz onog vremena kad su se nalazili bradati barbe izmišjat novi jezik, kako bismo mogli doć kod susjeda i pričat da nas ne razumiju (dovoljno bi bilo da je jednostavno cijela zemlja počela pričat po splitski, sto posto nas ne bi razumili u beogradu, ali ne moš to njima objasnit..)
uglavnom, za one strpljivije, pružam link za čitav rječnik

za one manje strpljive stavljam ovdje zanimljivije riječi

algorithm = postupnik

analog computer = razmjerni račůnač

analysis = razgloba

artificial intelligence = umjetna razumnost

audio = ozvuka

Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code = BASIC početnički obćenamjenbeni znakovni obučni znakovnik

bit, binary digit = dvojnica

byte = slovnjak, osmak

coding = uznačba

computer logic = strojno mislovlje

computer simulation = opňtvorba djelovanja rednikom

electricity = munjěna

file = datnica, spisnik, spisnica, svežnjić, svežčić, snopić, mapa, datoteka, fascikul, dossier

psychology = dušňslôvlje

software = naputbina



Post je objavljen 28.07.2004. u 00:05 sati.