..svojedobno sam naišla na članak na www.index.hr o englesko-hrvatskom rječniku kojeg su izdali na odsjeku za informatologiju, kao, hrvatski prijevodi pojmova vezanih za računala. zove se, pazi sad :"Pabirci redničnoga i obavjčstnîčnôga pojmovlja oko razumnih sustava"
to je iz onog vremena kad su se nalazili bradati barbe izmišjat novi jezik, kako bismo mogli doć kod susjeda i pričat da nas ne razumiju (dovoljno bi bilo da je jednostavno cijela zemlja počela pričat po splitski, sto posto nas ne bi razumili u beogradu, ali ne moš to njima objasnit..)
uglavnom, za one strpljivije, pružam link za čitav rječnik
za one manje strpljive stavljam ovdje zanimljivije riječi
algorithm = postupnik
analog computer = razmjerni račůnač
analysis = razgloba
artificial intelligence = umjetna razumnost
audio = ozvuka
Beginners All-purpose Symbolic Instruction Code = BASIC početnički obćenamjenbeni znakovni obučni znakovnik
bit, binary digit = dvojnica
byte = slovnjak, osmak
coding = uznačba
computer logic = strojno mislovlje
computer simulation = opňtvorba djelovanja rednikom
electricity = munjěna
file = datnica, spisnik, spisnica, svežnjić, svežčić, snopić, mapa, datoteka, fascikul, dossier
psychology = dušňslôvlje
software = naputbina






Post je objavljen 28.07.2004. u 00:05 sati.