Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/reklame

Marketing

Nesto me (valjda) zove

E sada, gdje je poruka u reklami za Beck's? Prvo neki frajer prica na njemackom i onda pise nesto u stilu: Ne moras razumjeti njemacki da bi znao da njemci pristaju na kompromis:

a) nikad
b) nikad
c) sve vec navedeno

i onda pise "Zivot te zove. Kljuc je u tvojim rukama."

OK, recimo da ja poruku vidim ovako:

Njemci ne pristaju na kompromis nikada. To podrazumjeva totalitaristicki rezim gdje nema mjesta za slobodnu misao. Crnilo i depresija. Nema dijaloga, nema srece. Iz te tame izlazi Beck's pivo. Mora da je fino :=(

Onda ide recenica koja prevedena uopce nije nesto posebno. Original jer "Life Beckons" dok mi imamo "Zivot te zove." Nasa verzija je smece jer se nitko nece sjetiti da mora razmisljati na drugom jeziku da bi skontao foru kako je netko na engleskom jeziku koristeci igru rijeci smislio "dobar" slogan. A Beck's je njemacka piva pa onda cemu uopce slogan na engleskom? Ako ti mocni njemci ne pristaju na kompromis, zasto onda prevode bilo sta na neki drugi jezik?

Da, bas kada razmisljam o zivotu, smisli postojanja, prirodi, povijesti, ljudima i dobroti, onda pomislim na Becks, jer me zivot zove. Mislim stvarno, glupost.

Reklame za Heineken znaju biti smijesne, Ozujsko brije na prijateljstvo i nogomet, sve je to bas ono sto covjeka asocira na pivu. Ova reklama za Becks asocira na pompozne pedercine sa zalizanom plavom kosom koji se sepure svojim arijski beskompromisnim postojanjem i misle da su bolji od svih ostalih. Jebes Becks.

Post je objavljen 27.05.2005. u 16:52 sati.