Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/blackdoghell

Marketing

POVEZANOST LED ZEPPELINA I GOSPODARA PRSTENOVA

Led Zeppelin je jedan od najvećih rock bendova našeg vremena. Tolkienova trilogija "Gospodar prstenova" je neosporno najbolji fantastični roman ikada. Netko će se upitati što, osim Engleske, povezuje ta dva fenomena dvadesetog stoljeća. A pošto ja volim Tolkiena pokušao sam malo istražit tu povezanost! And here you go, I hope you'll like it!!! Uložio sam puno truda.. o da..

Odgovor je jednostavan, pjesme Led Zeppelina.

Osim pjesama zna se da se pas Roberta Planta zvao Strider i da je Jimmi Page poznati sakupljač starih i okultnih predmeta. Moguće je izvesti puno direktnih i indirektnih usporedbi između Tolkienovih djela i Plantovih stihova u više pjesama. Kod nekih je odnos očigledan već u samom naslovu kao na primjer "Over the Hills and Far Away" (Preko brda i daleko) i "Misty Mountain Hop" (Preko Maglovitih planina), dok je kod drugih ta veza skrivena u tekstovima.

Možemo primijetiti te veze u slijedećim pjesmama:
Misty Mountain Hop - Preko Maglovitih planina
Over the Hills and Far Away - Preko brda i daleko
The Battle of Evermore - Bitka vječnosti
Ramble On - Idem dalje

Da je grupa Led Zeppelin na vrhuncu slave bila pod jakim utjecajem fantastike, i da su njihovi najveći hitovi (pogotovo između godina 1970 i 1973) bili ispunjeni mistikom dokazuju i stihovi ovih pjesama:
Achilles Last Stand - Ahilov posljednji otpor
No Quarter - Bez uzmaka
Gallows Pole - Vješala
Immigrant Song - Iseljenička pjesma

"Preko brda i daleko" - slobodan prijevod by BlackdoG
Hej damo, ti imaš ljubav koju trebam oh možda - više nego dovoljno oh draga, draga, draga prošeći malo sa mnom - oh ti imaš toliko toga -***Puno sam puta volio,Puno sam se puta opekao,Puno sam puta gledao,Otvorenu cestu*** Puno sam puta lagao,Puno sam puta slušao,Puno sam se puta pitao,Koliko toga ne znam***Snovi se često ostvaruju,I neki imaju srebrnu prevlaku.Ja živim za svoj san,I džep pun zlata*** Tužan je čovjek,Koji zna što mu nedostaje,Puno, puno ljudi,Ne vidi otvorenu cestu***Puno je riječi,O kojima stalno razmišljaš,Razmišljaš o tome Što bi stvarno trebao znat,iŠto bi stvarno trebao znati,

•Original: Over the Hills and Far Away, 1973, sa albuma Houses of the Holly

Prva očigledna veza je naslov pjesme, "Preko brda i daleko," koja se odnosi na knjigu Hobitt. Bilbo, Gandalf i patuljci idu preko brda (Maglovite planine) i daleko. To možda ima veze i sa Brdom u kojem je Bilbova rupa, Bag End.
Prva kitica opisuje prve Bilbove osjećaje za prsten - "Ti imaš ljubav koju trebam," vjerojatno odmah nakon što ga je našao.
Prsten mu se svidi i on želi da "prošeće malo sa njim," ali on ima toliku skrivenu moć koja Bilbu nije potrebna: "Možda, više nego dovoljno."
Slijedeće dvije kitice opisuju Bilbov dug i buran život (za jednog Hobitta), "Puno sam puta gledao otvorenu cestu", "Puno sam se puta pitao koliko toga ne znam." Taj bi se dio pjesme mogao odnositi i na Bilbov život u Rivendellu, gdje on piše o svojim avanturama.
U Rivendellu Bilbo sanja o prstenu - "Snovi se često ostvaruju," "Ja živim za svoj san."
I ne može bez njega - "Tužan je čovjek koji zna što mu nedostaje." Posljednja kitica je možda samo odraz Bilbovog neshvaćanja svega što se događa u Srednjoj zemlji ("Razmišljaš o tome što bi stvarno trebao znati), a moguća je i veza sa scenom iz Gospodara prstenova pred vratima Morie (Kaži prijatelju i uđi..).

"Preko Maglovitih planina" - slobodan prijevod by BlackdoG
Hodajući po parku baš neki dan, draga,Što, što misliš da sam vidio?Gomila ljudi je sjedila na travi sa cvijećem u kosi i rekla,"Hej mali, želiš li dobiti?"I znaš kako je;Stvarno ne znam koliko je bilo sati, ooh, oh,Pa sam ih pitao mogu li malo ostati.***Nisam primijetilo da se smračilo i da sam bio stvarno,stvarno izvan sebe.Baš je tada policajac došao do nas i rekao,"Hej, molim vas da svi stanete u red,stanete u red."Znaš, pozvao nas je da ostanemo na čaju i zabavimo se.Oh, oh, rekao je da će doći i njegovi prijatelji, ooh.*** Dobro se pogledaj i opiši što vidiš, i mali, mali, da li ti se sviđa?Samo sjediš, kao stara hrđajuća knjiga na polici.Ah, ne pokušavaš se oduprijeti.Stvarno te nije briga dolaze li, oh, oh,znam da je to samo stav, ooh.***Ako prođeš ulicama danas, mali, radije, radije otvori oći.Te ljude stvarno nije briga, nije briga, stvarno nije briga, stvarno neOd kuda, od kuda dolazi pritisak.Zato sam odlučio što ću sada učiniti.Zato se pakiram za Maglovite planine, gdje duhovi odlaze.Preko brda gdje duhovi lete, ooh.Stvarno ne znam.

•Original: Misty Mountain Hop, 1971, sa albuma Led Zeppelin IV

Pjesma "Preko Maglovitih planina," je alegorija, koja govori o prvom poglavlju knjige Hobitt, "Neočekivano društvo," i prvom susretu dječaka sa travom. Alegorija je djelo koje je potpuno metaforično, ili ima neko preneseno značenje.
Prvo, "Gomila ljudi je sjedila na travi sa cvijećem u kosi" su u priči zapravo družina patuljaka, ili u prenesenom smislu hippici.
"Hej mali, želiš li dobiti?" su hippici koji dječaku nude travu, tj. Thorin i društvo koji pitaju Bilba želi li ići s njima na putovanje i dobiti nešto zlata, slave ili avanturu.
Kada svi patuljci stignu, ostaju budni do kasno i Bilbo "Ne zna koliko je bilo sati" ili se to možda odnosi na sljedeće jutro kada Bilbo kasni na sastanak.
Patuljci objašnjavaju zbunjenom Bilbu da ih je Gandalf "Pozvao da ostanu na čaju i zabave se" i da će ih doći još "Rekao je da će doći i njegovi prijatelji."
Policajac ih je u hippi smislu sigurno pohvatao zbog droge ali to je možda i Gandalf koji dolazi sa Thorinom, uvađa red i smiruje Bilba - "Baš je tada policajac došao do nas i rekao da svi stanemo u red, stanemo u red."
Gandalf kaže da će doći njegovi prijatelji, patuljci, ali Bilbo odgovara "Stvarno me nije briga dolaze li."
Gandalf govori Bilbu "Dobro se pogledaj i opiši što vidiš" da bi ga nagovorio da krene s patuljcima. On sjedi u Bag Endu kao "Stara hrđajuća knjiga na polici" kao većina ljudi u Pokrajini.
Na kraju Bilbo pristaje i "Pakira se za Maglovite planine."

"Idem dalje" - slobodan prijevod by BlackdoG
Lišće pada svuda oko mene,vrijeme je da krenem.Hvala vam, dugujem vamza tako ugodan boravak.***Sada je vrijeme da krenem,Jesenji mi mjesec osvjetljava put.Sada mirišem kišu,i sa njom bol,a oboje idu prema meni.Ponekad se osjećam tako umorno,ali znam što trebam učiniti.***Idem dalje,Sada je vrijeme, vrijeme je sadDa pjevam svoju pjesmuIdem oko svijeta, da nađem svoju djevojku,Na putu sam,takav sam već deset godina.Idem dalje,da nađem djevojku mojih snova.***Nemam vremena da pustim korijenje,Vrijeme je došlo da ode.Iako smo si nazdravljali tisuću putaVrijeme je da krenem.*** Idem dalje,Sada je vrijeme, vrijeme je sadDa pjevam svoju pjesmuIdem oko svijeta, da nađem svoju djevojku,Na putu sam,tako je već deset godina.Idem dalje,da nađem djevojku mojih snova.***Moju je priču nemoguće ispričati,cijenim svoju slobodu;Prije puno godina, u starim danimamagijom je mirisao zrak.Bilo je to u najdubljim dubinama Mordora.Upoznao sam prekrasnu djevojku,ali zli Gollum, se došuljao inestao sa njom.Njom, njom...da.Ništa ne mogu učiniti, ne, ne.

•Original: Ramble on, 1969, sa albuma Led Zeppelin II

"Idem dalje" je pjesma vjerojatno o Frodovom boravku u Rivendellu, dok Elrondov savjet odlučuje što da se učini sa prstenom.
Frodu uživa u Rivendellu - "dugujem vam za tako ugodan boravak" - ali zna da prije ili kasnije mora krenuti dalje - "Vrijeme je da krenem."
Najveće je pitanje tko je "djevojka njegovih snova," i zašto je "takav već deset godina." Prvo pada napamet prsten ali moguće je i da Plant uspoređuje Frodov put sa Homerovom Odisejom.
Posljednja je kitica najbolji dokaz jer spominje Golluma i Mordor, ali je isto tako i najzagonetnija. Doima se kao da su to razmišljanja Saurona, koji je prsten "upoznao u najdubljima dubinama Mordora" a poslije ga je Gollum našao i "Nestao sa njom." Tu teoriju upotpunjuje Sauronov dug život "prije puno godina, u starim danima..."


Post je objavljen 09.09.2005. u 23:58 sati.