Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/slipstream

Marketing

Zbogom marinci!

Danas mi je glavna zanimacija okretanje glave udesno od ekrana prema prozoru, u intervalima od tri minute, da vidim bude li padal snijeg kaj su ga najavili za popodne. I sve mi se čini da ipak ne bude. Jedino kaj je dosta zahladilo posle tri. E, da, završil sam Medal of honor- pacific assault tak da budem sad za ozbač počel igrati Call of duty – united offensive. Kaj znači da danas nisam nikud izlazil i ništ ne radim nego samo sedim pred kompjutorom. Tak sam leni da već tri dana slušam jedno te isti album u pozadini i ne da mi se staviti nekaj drugo. A ono, radi se o samo tri klika mišem. Ok, ustvari baš mi odgovara ovo kaj slušam...

Kupil si budem novu usnu harmoniku drugi tjedan! Imam već jednu, al sad bi htel malo bolju, ustvari malo drugačiju. Košta oko 150kn kaj u biti i nije tak puno, samo ja uvijek stvaram probleme sam sebi. Ne znam koju da si kupim i o tome razmišljam već oko godinu dana. Ozbiljno. Radi se o tome kaj ih ima više vrsta. Da sad opet ne davim previše o glazbenoj teoriji – najčešće se koriste C,G,D,A ili E 'štim' usne harmonike. Naravno najjednostavnije bi bilo da kupim svih pet pa sam bez brige. Al to je onda 750kn i tolko nedam. Tak i tak hoću još samo jednu. A inače, snimam samog sebe kak pjevam i sviram akustičnu gitaru, usnu harmoniku i tu i tam ovu običnu harmoniku (imam jednu kaj je stara više od 50 godina). Snimam samo tuđe, jer su moje tri pjesme koje imam glupe i dosadne. Kad pošteno snimim jedno 14, 15 pjesama onda ih budem stavil na cd i podjelil svim mojim prijateljima. A uskoro bum jednu valjda stavil i na blog. Tak da bude i tu.

I na kraju, pjesma od F.G. Lorce u originalu i zatim u prijevodu. Kao jedan od bezbroj primjera kolko poezija gubi kad se prevodi...
I da, u španj. suglasnik c, ako se nalazi ispred samoglasnika e ili i onda se izgovara kao naš – s, ustvari točnije, najbliži je izgovoru engl. th u riječi thing. Ispred samoglasnika a, o , u izgovara se kao – k. A na španj. – j se izgovara kao naše – h. Ima toga još, al to je uglavnom sve kaj treba znati da bi se pravilno pročitala ova pjesma.

Los cien enamorados
Duermen para siempre
Bajo la tierra seca.
Andalucía tiene
Largos caminos rojos.
Córdoba, olivos verdes
Donde poner cien cruces,
Que los recuerden.
Los cien enamorados
Duermen para siempre.


Stotina zaljubljenih
Sniva zauvijek
Pod zemljom suhom.
Andaluzija ima
Duge crvene puteve.
Cordoba, zelene masline,
Gdje stotina križeva stoji
Što sjeća na njih.
Sto zaljubljenih
Zauvijek sniva.


- F.G. Lorca


Post je objavljen 03.03.2005. u 17:59 sati.