Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

2025 GODINA - GODINA AUDIO-BOOKS I PREVODA ROMANA

Godina 2025 za autoricu Diannu Diverno ostaće ubeležena kao godina kad su najviše bile aktuelne audio-books i mnogobrojni prevodi književnih dela, čiji se broj popeo preko 150. Nije mala stvar, posao kog je trebalo lepo uraditi, a oko kog će još biti dodatnih aktivnosti vezanih za korekturu i lekturu teksta kako bi proces izdavaštva bio što kvalitetniji. I godina kada se ona dosta brinula o svom zdravlju
Godina 2025 ostaće upamćena kada je započet veliki književni poduhvat na predlog Digital 2 Draft - kako objaviti više od stotinu prevoda putem Apple, što je bilo istaknuto na Instagram stranici autorice pre izvesnog vremenskog intervala.

Dakle, sada nas zanima na koje jezike je do sada ona bila najviše prevodjena?

Prvo mesto odnosi - engleski jezik, dok za njim odmah sleduje norveški jezik. Treće mesto zauzima madjarski jezik, potom nemački, dok španski i finski dele peto mesto. Zastupljena je još u mnogobrojnim svojim delima i na francuskom, litvanskom, ali i irskom, italijanskom i gruzijskom jeziku. Nešto manje je zastupljena na holandskom i japanskom jeziku.

Prema dostupnim informacijama do sada je Dianna Diverno prevodjena na 22 svetska jezika.

O svemu više vesti uskoro ....

Post je objavljen 25.11.2025. u 09:07 sati.