Sjećate li se satova hrvatskog jezika, satova lirike, kad smo čitali pjesme i za domaću zadaću trebali odgovoriti na pitanja: Što je pjesnik želio reći? Što je poanta pjesme?
Dežurni šaljivac u razredu napisao bi: Profesorice, majke mi, nemam pojma. Nisam shvatio.
Što bi napisao da je dobio u ruke pjesmu koju Hrvatska šalje da Eurosong?
Pjesma je na engleskom, mladi pjevač ima lijepi glas. Pjesma na engleskom zvuči kao ljubavna pjesma. Pjesnička slika otrovnog kolača nameće se kao metafora ljubavnog zanosa, opijenost strašću.
Predlažem da ubuduće sve pjesme koje se naječu na Dori a nisu na hrvatskom imaju titlove. I poseban prijevod s detaljnom analizomi tumačenjem za članove žirija, tako da ne bude sumnje jesu li razumjeli poantu pjesme.
Iako bih trebala razumjeti poantu pjesme jer druge poučavam kako da je razumiju, ovaj put, ne mogu se snaći. Pomozite mi da shvatim: Što je pjesnik želio reći?
[Strofa 1]
Hladno je sad u kuhinji
To se desi kad si ugrižen
Miješam i miješam, slasno sipam
I znam da će ti se ovo svidjeti
Bolja vrsta pravde
Ne želim da izgori
[Prijelaz]
Još jedna stvar
Mrvica moje slatke osvjete
Još jedna stvar
Mrvica moje slatke osvjete
[Pred-Refren]
Napravio sam ti nešto što znam da će ti se svidjeti
Preliveno čokoladom, šećer i začin
Ukusno, ukusno, yum-yum, ukusno
Boje slatkiša, oh, kako lijepo
[Refren]
Uzmi griz moje otrovne torte (Yum)
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
[Strofa 2]
Uzmi griz moje otrovne torte
Kuhala se u mom kotlu do kasno
Nikad nećeš ostati budan
Ideš dol5, dole, dole
Mislio si da sam sluga, rob
Ali ja sam samo zmijasta zmija
Bolje kl5kni i pomoli se
(Bolje klekni i pomoli se)
[Prijelaz]
Trnci otrova ti udaraju vene
"Što si učinio?" tvoje reči mrmljaju
Dok padaš dole
[Prijelaz]
Još jedna stvar
Mrvica moje slatke osvjete
Još jedna stvar
Mrvica moje slatke osvjete
[Pred-Refren]
Napravio sam ti nešto što znam da će ti se svidjeti
Preliveno čokoladom, šećer i začin
Ukusno, ukusno, yum-yum, ukusno
Boje slatkiša, oh, kako lijepo
[Refren]
Uzmi griz moje—
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
[Post-Refren]
Nije moja krivica što sam se zaneo
Izgubio sam kontrolu kad sam počeo da pečem
Mrvica smrti je bolja za progutati
Nemoj da se bojiš, bit ćeš pokopan sutra
[Završetak]
(Otrovna)
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Otrovna torta
Post je objavljen 04.03.2025. u 16:57 sati.