Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

ICH LIEBTE DEN PRÄSIDENTEN - DIANNA DIVERNO

Unten in der sternenklaren Unendlichkeit der Nacht, als würde man versuchen, das Rauschen des Windes und das laute Treiben zu überwinden, das wie immer durch die Stadt New York strömte, die niemals schläft, erklang der subtile Klang einer Ballettoper. Ein paar Taxifahrer saßen in ihren Autos, etwas untätig, und es gab andere Fahrer, die in luxuriös ausgestatteten neuen Limousinen saßen, die Fenster halb heruntergelassen. Einige von ihnen rauchten Zigaretten, andere gähnten beharrlich vor ausgeprägter Langeweile, während andere ein wenig in die Verträumtheit versunken waren und dem ernsten Klang klassischer Musik lauschten. Ein paar Passanten gingen vorbei, die nicht allzu lange vor der New York City Ballet Opera auf der West Side von Manhattan verweilten oder auf das Geräusch achteten, das von dort kam, das besagte, dass eine Ballettoper in vollem Gange war.
Die Treppe hinunter, die zum Eingang führte, war niemand da. Wenige Augenblicke später ertönte im Saal ein tosender Applaus des zufriedenen Publikums, das die dort aufgeführte Ballettaufführung fast zwei Stunden lang verfolgt hatte. Einige von ihnen saßen in ihren Logen, zufrieden mit der Stellung, die sie einnahmen, und warfen nur gelegentlich ihre Blicke auf die anderen Logen, während die Damen geduldig und mit einem Hauch von Neid die anderen Damen und anderen Logen anstarrten und das neue Kleid oder die neue Frisur maßen, die sie vielleicht trug. Und dann konzentrierten sie sich wieder auf die Ballettaufführung, die mit drei Primaballerinen und mit all den anderen Balletttänzern und Ballerinen in dieser Tanzaufführung stattfand.
Jetzt war nur noch der Applaus des zufriedenen Publikums zu hören. Am Rande standen mehrere Journalisten namhafter New Yorker Zeitungen, die die Atmosphäre und den Eindruck, den die Premiere dieser Ballettaufführung beim Publikum hinterließ, festhalten wollten. Alle Plätze im Saal waren besetzt.
Ballerinen und Balletttänzer verbeugten sich zufrieden vor dem Publikum, das unter einem Eindruck glühte, der nach einer gelungenen Neuaufführung auf der Bühne der New York Ballet Opera immer wieder verblasste. Bald gingen die Spieler hinter die Bühne.
Eine junge Frau, eine der drei Primaballerinas, ging langsam auf sie hinter der Bühne zu. Sie war eine der wenigen, die nur ihren eigenen Raum für Ruhe und Dekoration hatten. Jetzt war sie ein wenig nachdenklich, als sie auf das Zimmer zuging, als hätte sie es nicht zu eilig. Sie dachte an sich selbst und an alles, was sie in den letzten zehn Jahren hinter sich gelassen hatte. Durch ihre Gedanken ging es wie ein stummes Echo, wie ein Text, der immer von Zeit zu Zeit in Augenblicken ihrer Niedergeschlagenheit erschien, oder wenn sie sich fragte, ob es richtig war, sich in den außergewöhnlichen Umständen, die ihr widerfahren waren, genau dort zu befinden, wo sie sich befand.
"Mein jetziger Name ist Anna Mihailovsky. Ich war eine der ersten Primaballerinen an der New Yorker Oper. Als Ballerina bin ich für Ungarn und Russland tot.
Und am besten bleibt das für immer so!"
Und dann lächelte sie, im Bewusstsein, dass sie sich jetzt in der bestmöglichen Position ihres Lebens befinden könnte, sie legte ruhig ihre Hand auf die Tür ihres Backstage-Bereichs, bereit, sich langsam auf einen friedlichen Aufbruch in ihr Zuhause vorzubereiten, das sie hier hatte.




Na 253 stranice prostire se prevod romana ''Volela Sam Predsednika'' Dianne Diverno na nemaèkom jeziku. Prevod je uradjen, oèekuje se korektura teksta u narednom periodu i da se roman objavi za nemaèka književna tržišta

Post je objavljen 01.09.2024. u 09:45 sati.