Iako se to obično tumači kao znak slabosti dat ću pojašnjenje uz prethodni post, a i uz anketu kojom je moj osobni pjesnički izbor populatizirao @Blumi.
Zadnje što bih želio je da netko i u primisli uz mene vezuje krimen bahatosti, tu osobinu vladajćih sam oduvijek prezirao,posebno onu s akademskih visina, uostalom i diplomirao sam na području njemačke, ne hrvatske književnosti. Međutim razdoblja koja volimo često proučavamo i za svoju dušu. Ovdje sam umjesto poticaja za anketu mogao i složiti priču o učitelju Matošu i trojici pjesnika, koji su osnove stekli za njegovom katedrom, ali su se vrlo brzo ili potpuno odmetnuli od njega poput A.B.Šimića, najmanje poznatog javnosti, jer je uostalom i najkraće živio, potpuno svojeglavog samo svojeg Ujevića, te Cesarića, koji je Matošu posvetio i divnu pjesmu (popravio sam link u prethodnom postu,
tek jučer predvečer, jer sam tek tad obaviješten da ne radi, molim o takvin stvarima dojaviti mi odmah, ne o očitim lapsusima u pisanju, (kojih će zbog vida biti sve više), taj Cesarić se po meni suštinski najviše udaljio i "oslobodio" od A.G.M. Poslanje dobrog učitelja je da ga učenici nadmaše, ne slijede u zabludama, na kojima svi slijedeći svoje životne uloge, ustrajavamo, nietzscheansko "ljudski, odveć ljudski."
Možda nije poželjno. kad se radi o osobnom rangiranju, pokušati zadržati plašt neke tkz. objektivnosti, meni je početna formula, koja za takve stvari mora postojati bila, tri poznata, s vremenskom distancom, općeprihvaćena pjesnika neosporne veličine i jedan "enfant terrible". Tu sam se kod tog četvrtog jedino i dvoumio, mogao je biti Ivan Goran Kovačić po kojem sam dobio ime, on prije, a ni poslije rata nije bio baš opće priznat, mogao je biti moj Riječanin Janko Polić Kamov, mogao i Đuro Sudeta, zašto ne, ali sam eto odabrao "čovjeka koji je pazio da ne ide malen ispod zvijezda". Inače baš zbog te čudne navade objektivnosti u startu sam eliminirao pjesnika Krkleca, kojeg smatram, kako sam jednom skromno napisao, do svoje pojave daleko najboljim prevoditeljem poezije s njemačkog jezika (prepjevavanje). Za razliku od mene on se na tom području i dokazao, ja sam imao bedastije prioritete u životu.
I
Post je objavljen 27.07.2024. u 08:58 sati.