Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

OBJAVLJENA SU ŠTAMPANA IZDANJA BAJKI DAJANE DIVERNO NA NORVEŠKOM JEZIKU


Književno delo 1 EVENTYR Dajane Diverno objavljeno je kao štampano izdanje putem D2D. Štampana izdanja distriburaju se putem Amazon.com, Amazon. ca i Ingram - za teritoriju Norveške i Nordijskih zemalja.
U ovom izdanju objavljene su zanimljive bajke : Princeza Glorija u Čarobnoj Šumi, Vajolo - Najlepši Lav Na svetu, Ferlijeva Avantura, Zmajev Legionar I Kraljica Cveća, Carstvo Četiri Vetra
ISBN : 9798215178904


Takođe, objavljeno je i književno delo 2 EVENTYR kao štampano izdanje. Reč je o sledećim bajkama : Rezidencija Maski, Bela Lisica, Gospodin Štroco, Desi I Mermani, Viki i Spajdi.
ISBN : 9798223760061

Bajke su nastale na osnovu scenarija za crtane filmove, slike su radile D. Diverno i A.B. Prevod na norveški jezik - Marina Veljković
Ove bajke su već dostupne kao e-book putem Digital 2 Drafta.
Ovo je prvi put da se nešto objavljuje kao štampano izdanje na norveškom jeziku i za teritoriju Norveške.
Pored bajki sva druga objavljena i neobjavljena dela Dajane Diverno predviđena su kao štampana izdanja u skorašnjem periodu.

Sajt na norveškom jeziku predviđen je da od sad bude u izradi, pratiće književna dela Dianne Diverno, scenarije, filmsku angažovanost, potom humanitarni rad u sferi autizma....
Od nordijskih zemalja od prevoda trenutno postoji oko 20 prevoda na norveškom jeziku, 1 na švedskom i 4 prevoda na finskom jeziku

Post je objavljen 28.04.2023. u 09:48 sati.