'Očima kao u gazele, mogla je u svakom trenu, iz zasjede, jednim jedinim pogledom hiljadu duša prostrijeliti. Šta rekoh? Jednim treptajem oka mogla je sav svijet usmrtiti.'
Uvijek kad čujem ovu (ili neku drugu s ovim imenom) pjesmu, ili samo ime Lejla, ja se sjetim Lejle i Medžnuna.
'Težak je pad onog koji prije nije padao!'
Lejla znači noć... ali ona u kojoj umireš od ljepote, A Medžnun je luđak (lud od ljubavi)
Ona simbolizira božanstvo, on strast... a njihova ljubav vječno stremljenje Bogu.
Ona pita - Tko je tamo?.
Madžnun odgovara - Ja sam, tvoja ljubav, onaj koji za tobom toliko žudi. Otvori vrata, tako da se konačno spojimo ljubavi moja!. Ali vrata se ne otvaraju. Ponovno i ponovno Madžnun kuca na vrata i pokušava s istim neuspjehom a onda odlazi na putovanje u svoje unutarnje ja, tu konačno sazrijeva i spoznaje da su njih dvoje jedno.
Vraća se na vrata i ponovno kuca - Tko je tamo?- pita Lejla.
Sada on odgovari - Ti si tamo - i vrata se otvaraju.
Vjeruje se da je priča zasnovana na istinitom događaju. Qays Ibn al-Mulawwah bio je beduinski pjesnik u sedmom stoljeću. Pripadao je plemenu Bani Amir iz pustinje Najd na Arapskom poluotoku. Dobio je nadimak Madžnun (lud, opsjednut) jer jebio ludo zaljubljen u svoju rođakinju Lejlu al-Amiriah.
Qays se zaljubio u Lejlu i počeo pisati pjesme o svojoj ljubavi prema njoj, često spominjući njezino ime. Kada je zatražio njenu ruku, njezin otac je odbio jer bi to, prema arapskoj tradiciji, značilo skandal za Lejlu. Lejla se potom sa suprugom preselila u Irak, gdje se razboljela i umrla. Ubrzo nakon toga, Qays je pronađen mrtav u blizini Lejlinog groba.
'Slobodan je tko više nije pohlepan.'
To je najpopularnija ljubavna priča. Najraširenija varijanta priče o Lejli i Medžnunu ima sljedeći sadržaj: Lejla i Medžnun iz plemena Benu Amir su se upoznali i zavoljeli kao djeca, dok su odvodili na ispašu devčad. Prema drugoj predaji, Kajs kao mladić čuje priču o Lejlinoj ljepoti. Odlazi vidjeti svoju dragu Lejlu koja je povremeno priređivala zabave u kući žene po imenu Kerime iz plemena Ukajl, i za gozbu djevojkama daruje devu. Pojavljuje se njegov suparnik Munazil. Međutim, i Lejla se zaljubljuje u Medžnuna. Jedanput će Lejla, kako bi iskušala Kajsa, izazvati Kajsovu ljubomoru i utvrditi kako se njih oboje pred drugima pokazuju ravnodušnim, a zapravo je njihova ljubav obostrana; kazat će kako se razumiju pogledima i kako jedno drugome pripovijedaju o svojoj zaljubljenosti. Reći će: U našim srcima je zakopana ljubav. Kada Kajs to čuje, on gubi razbor, i svaki dan njegova zaljubljenost biva veća. Pjesme koje pjeva Lejli šire se među svijetom. Otac koji uviđa Kajsovu patnju odlazi prositi Lejlu, međutim, Lejlin otac, srdit što se preko Kajsovih pjesama pročulo časno ime njegove kćeri, ne da njezinu ruku. Štaviše, Lejlino pleme tuži Kajsa Halifi, koji im zabranjuje susrete, te šalje naredbu da Kajs bude ubijen, ukoliko se nastave viđati. Lejlino pleme seli na drugo mjesto, međutim, Kajs ih prati, kleči i plače.
Na preporuku prvaka svog plemena, Kajsov otac šalje sina na hadž, ne bi li se ovaj izbavio patnje. Međutim, kada Kajs na Mini začuje glas koji zove Lejli, on gubi svijest; potom govori: Svom srcu sam kazao da se strpi, a srce mi odgovori da se prestanem nadati, jer mi strpljenje neće učiniti prijateljem. Reče mi da za me nema ništa bolje od smrti ukoliko me moja voljena napusti. Umjesto da pred Kabom zamoli Svevišnjega da ga izbavi patnje, on moli Boga da mu pojača ljubav. Lejlu udaju za mladića po imenu Verd, a Kajs na tu vijest potpuno gubi razbor. Naziva se Medžnunom - ludim, opsjednutim, i odlazi u pustinje, komunicira samo sa divljim životinjama. Razbor mu se vraća samo u kratkim trenucima kad čuje Lejlino ime. Osobito je slab prema gazelama, voli ih jer ga podsjećaju na Lejlu, i nastoji ih sačuvati od lovaca. Otac i rođaci ga pronalaze u pustinji i pokušavaju ga vratiti doma, međutim, on nikog ne želi poslušati, već kada ga vežu i pokušaju silom odvesti doma, on si nanosi povredu, tako da njegovi bližnji odustaju od pokušaja da ga vrate u njihov svijet. Medžnun se hrani onim što mu ko donese, ni od kog ništa ne traži. Prema jednoj drugoj predaji, prikupljači zekata Omer b. Abdurrahman b. Avf i Nevfel b. Musahik ga susreću i sažale se na njeg, te odlaze u prošnju kod Lejlina oca, koji ni na traženje državnih namještenika neće popustiti i dozvoliti Lejli da se uda za Kajsa. Radoznalci koji su čuli za Kajsove pjesme odlaze u pustinju kako bi ih prikupili. Lejla umire od boli zbog odvojenosti od svoga voljenog. Medžnunova porodica u pustinji pronalazi i mrtvoga Medžnuna. Prema drugoj predaji Medžnun umire na Lejlinu grobu, i ukopavaju ga do nje. https://www.knjiga.ba/lejla-i-medjznun-k4883.html
'Što je zapravo žena? Jedna zdjela puna neiskrenosti i zlobe; mir, kad je gledaš izvana, a rat, kad ti svoju nutrinu pokaže.'
'Kao svijeća spali svoje vlastito blago. Tada će gospodar 'svijet' kao rob tebi pokoran biti.'