Koliko prevoda autorke Dajane Diverno je predstavljeno do sada, koji su to prevodi, koliko dela ima u sklopu bajki ili antologija i dr?
Do sada se nismo bavili temom koliko prevoda je predstavljeno do sada, mada smatramo potrebnim da se oglasimo i po tom pitanju.
Sve skupa je - kroz romane, bajke i antologije predstavljeno 57 prevoda. Kažemo sve skupa, jer neki su predstavljeni i po dva puta, ali idemo redom.
Od romana predstavljeni su:
- ''Francuski poljubac'' na mađarskom jeziku - štampano izdanje
- ''Poslednje venčanje'' na engleskom jeziku - internet izdanje
- ''Zabranjena ljubav'' na španskom jeziku - internet izdanje
- ''Tajna markize de Šampanj'' na engleskom jeziku - interent izdanje
Od bajki predstavljene su:
- ''Fairy tales 1'' s 3 prevoda ''Princeze Glorije u čarobnoj šumi'' i ''Bele lisice'' - CD-disk
- ''Fire eventyr'' - 4 bajke na norveškom jeziku
Od antolgija predstavljene su ''The first anthology'' i ''The second anthology'' - s 40 scenarija - CD-disk
Takođe putem interneta objavljene su bajke: ''Mister Shtrotzo'' , ''Maskened busted'', ''Prinzessin Gloria im Magischen Wald'', ''Princess Gloria in magical forest'', kao i scenario ''Princess Gloria in the magical forest''