Dakota – 'Narod zemlje nebesko-plavih voda'
Za što vezati Dakote u mojoj priči? Vrlo jednostavno, za mjesto na kojem su nekada živjeli. Današnja američka savezna država Minesota nekada je bila domovina svih današnjih Siouxa.
To područje nazivalo se Mdewakanton, a presijecala ga je rijeka koju su Dakote nazivali 'Mni sota' što je označavalo 'vodu u kojoj se zrcali nebo'. No tada opet na scenu dolazi nerazumijevanje.
Došljaci su zamijetili da starosjedioci mnoga mjesta označavaju sa 'mni' (Mni haha – danas Minnehaha, Mni iskha – danas Minneiska, Mni ia Thanka – danas Minnetonka, Mni etrista – danas Minnetrista, Mni eota – danas Minneota …
Dakote su napokon shvatili da je došljacima teško izgovoriti njihove izvorne riječi pa su pokušali dočarati slikovno naziv. Naime, uzeli su bivolje (buffalo – bizon po Athumanunhu) mlijeko i izlili ga u rijeku te pokazali 'mnissota' uvjereni da došljake mlijeko u bistroj vodi podsjeća na oblake na nebu.
No, tek su sada zbunili pridošlice jer 'mni sota' je u prijevodu 'bistra voda', a 'mnissota' je voda koja je zamućena. Tako je došljacima najlakše bilo ostati na 'Minnesota'.
Kako su Dakote sami sebe nazivali 'Mnisota Mdewakanton Dakota Oyate', a to bi u prijevodu bilo 'duhovna jezerska zajednica ljudi' to je opet zbunilo došljake.
Tako složena riječ 'Mdewakanton' rastavljena zvuči ovako: 'mde' znači jezero, 'wakan' znači duh ili svet, a 'ton' je skraćena verzija riječi 'otonwana', što pak označava zajednicu ljudi.
Oyate kod Dakota označava narod. Opet, riječ 'oyate' povezana je s riječi 'wieoti' ('wi' znači sunce, a 'ean ohan ti' znači 'drveće među kojim živi'). Tako bih ja jednostavno to zapisao kao 'Ljudi na suncu koji žive među drvećem', jer tada mi to nekako najprikladnije zvuči kao 'Dakota oyate wieoti'.
Nadalje, slijedeća riječ 'tiyospaye' koja rastavljena na 'tiyo' (živjeti) i 'spaye' što označava krug koji je zatvoren oko nečega opet meni najbolje opisuje obitelj koja živi zajedno.
Dakle, zaključak je jednostavan: Dakote samo žele jednostavno za sebe napisati da su narod (možda nacija – po Athumanunhu):' Mi smo sunčani ljudi koji su se utaborili u blizini drveća, pokraj svetog jezera, u zemlji obilne vode obojene nebom.'