DŽO OWLENIZER: (Ljutito ga pogleda) Da, da, jako smešno! Mislim da je ona ovo namerno smislila da flamingo Ferly i ja pođemo s tobom jer je nešto zanimljivo i predvidela.
SANTO: (On se smeje Leonovoj dosetki; naglo prestane s smehom) Kako to misliš – zanimljivo je predvidela?
DŽO OWLENIZER: Pa znate da ona ima te sposobnosti da predvidi neke događaje i hokus-pokus preusmeri ih k nečem interesantnijem.
LEON:Da, možda je za tebe Ferly predvidela neki zoo-vrt. A meni još uvek iznad glave visi pileći svet.
SANTO: Nije loše biti pile!
DŽO OWLENIZER: I nositi jaja!
LEON:U svakom slučaju dosta je samo da odem u Smaragdno kraljevstvo i osuđen sam na jaja!
DŽO OWLENIZER:(Okrene se prema njemu, siđe s prozora) Vratimo se tvojoj, novoj, očitoj kraljevsko-lavljoj ideji da princezu Odettu ostaviš u idiličnom braku ..
SANTO:(Prekine ga) Na praznik zlatne zubače!
DŽO OWLENIZER: Jeste, baš tad! I da onda odeš na safari. Pre svega to znači da ćemo onu dvorsku ekipu od malopre (pokazuje na vrata) videti još najmanje 20 puta za vreme obroka, sem ako ne završimio dodatno na nekim proslavama ili na balu. To smatram uistinu užasnim!
LEON:(Klima glavom) Barem 3 meseca!
DŽO-SANTO: (Istovremeno) Tri meseca?
LEON:Najmanje.
SANTO: Ona grupa flaminga iz zoo-vrta ima da me zaborave dotle!
DŽO OWLENIZER: Kako to misliš tri meseca?
LEON:Pa tada se princeza Odetta udaje.
DŽO OWLENIZER: I tu ćemo da svisnemo sledeća tri meseca jer si ti lavovski smislio da moraš da se brižno brineš o njoj! (dok to ljutito govori, on se šeta tamo-amo) Sećaš li se da sam rekao – ustvari to je neko drugi rekao, to nisam ja rekao – da su lavovi kraljevi životinja? E pa, vidiš, mislim da nisu. Mislim da su prvoklasni idioti.
*Scenario ''Vajolo najlepši lav na svetu'' autorice Dajane Diverno objavljen je u ''Drugoj antologiji''. Bajka je objavljena u ''Fire eventyr'' na norveškom jeziku. Bajka i scenario za crtani film posvećeni su Dajaninom sinu Džastinu