Znam da je fraza... a i to da znam da je fraza također je fraza jer nakon upravo izrečene fraze navodimo frazu. Zapravo, htjela sam napisati nešto jedinstveno na temu ispijanje kave u ugodnom društvu, a sve se nekako svodi na fraze ili nešto njima slično pa ostavljam tu temu za neku opširniju objavu. Zato sam samo nalijepila riječ, dvije (a i više) o frazama. Želim vam svima ugodan dan, uz kavu, čaj ili nešto treće, četvrto... nije bitno. Uživajte, bili s ili bez društva.
Etimologija ili iskonoslovlje riječi fraza:
fraza (grč., izričaj, govor, način govorenja).
1. Spoj riječi, izričaj ili rečenica koji imaju ustaljen oblik, a kojima značenje nije rezultat zbroja značenja pojedinih sastavnica, npr. čelični živci, trice i kučine, proći sito i rešeto itd.; frazem.
2. Konvencionalan i besadržajan iskaz, izričaj koji je formalno dotjeran ili kitnjast, koji lijepo zvuči, ali je smisaono bezvrijedan.
3. Rečenica kao stilski oblikovana jedinica ili rečenica uopće, kao temeljna jedinica sintaktičke razine.
4. U anglosaskoj lingvističkoj tradiciji fraza označuje osnovnu sintaktičku cjelinu, npr. imensku skupinu ili glagol s njegovom dopunom.
5. U glazbi, najmanja melodijski i ritmički zaokružena jedinica; najčešće obuhvaća dva takta (dvotaktna fraza). Povezivanje i razgraničavanje melodijskih intervala u glazbeno smislene cjeline – fraze, rečenice itd., naziva se fraziranje.
Citiranje:
fraza. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2020. Pristupljeno 28. 7. 2020. .