Češki jezik spada među najteže slavenske jezike, ali i inače. Češki mi je rodni jezik a hrvatski znam izvrsno što se tiče gramatike, međutim češki naglasak će mi uvijek ostati. Bile sam prva zvanična učiteljica u Rijeci koja je predavala češki jezik.
Dakle, pošto znam oba jezika sa sigurnošću mogu reći da je češki daleko kompliciraniji od hrvatskog ali to će vam potvrditi i sami stručnjaci. Zbog čega?
Kao prvo i osnovno jedino Česi na cijelom svijetu imaju slovo Ř (Hrvati bi rekli rž koje samo donekle sliči češkom slovu Ř).To je slovo toliko problematično da se čak raspravlja o tome da se ukine prema prijedlogu EU.
Kao drugo, Česi obavezno moraju pisati naglaske (crtice iznad slova, kružiće, kvačice) i ono što meni, i svim Česima, najviše zadaje probleme je to što postoje brojna i obavezna pravila gdje se mora pisati Y (tvrdo i) a gdje meko I (obično i). Što će reći da Česi nemaju problema sa slovom Ř već s Y a I.
Dakle ne stoji tvrdnja nekih Hrvata da je hrvatski jezik najteži, on je lagan nasuprot češkog. Dobra je stvar u tome što Hrvati i Česi spadaju među Slavene pa se uvijek donekle razumijemo, premda i s greškama.