Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/geomir

Marketing

IVE KANTADUR

Ovo djelo je plod fikcije. svaka sličnost sa stvarnim osobama i događajima slučajna je.

Kliknuti na link i slušati originalni izgovor teksta



U ono vrime, mišćani iz molega mista na škoju su slušoli misu,
kantaduri kantali, dica u koti odgovorali šer kurotu, sve na latinski,
a da ni mišćani, ni kantaduri, ni dica nisu kapili ni pinke od latinskega
ča hi je šer kurot nauči za da bi se mogla reć misa.




Ive je uvik kanto s još dvo kantadura s desne bonde ispod oltora,
a u livemu bonku bila su još trojica kantadurih
ča bidu uz uorgan zajedno kantali ili jedni posli drugih, kako je već bi ried.
Svih šiest kantadurih bili su judi srinje dobi. Ive je još imo dobru vištu
i njemu ni bilo potriba da natakne oćole na nos, kako hi se onda nosilo.




Onda se ni moglo zamislit da žienske duojdedu u crikvu
krotkih rukovih ili da jin glova ni pokrivena
(starijin nonima čornon mahramon, a mlajim ženima čornin vielon),
i fola Bogu, žienske i muški su sidili opose, svaki u svojin bonkima.




Apunto, bilo je jedno misto na misi ča su mišćani i kantaduri,
kad su imali kantat meju ostolim, „homo factus est“,
tuo malo iskrivili i pivoli somo „homo sest“,
a tuo su svi znali ča hoće reć i ondar bidu svi lipo seli,
ča je bilo komodnije nego stot ili kliečat.

Ma vrotmo se Ivetu: u crikvu je uvik hodi obučien u jedon jedini veštit
ča ga je kupi kad se oženi.
Istico se od drugih kantadurih po temu
ča bi u riči Amen otiego zonji glos, .... Aameennn.
Ive se oženi kad je već bi blizu četardesiete, imo je somo dvo sina,
za rozliku od drugih oženjenih ča su imali i veće od petero dicie,




Ma i tako molo, Ivetova fameja tieško je živila:
nisu imali puno pojih i maslinih pok je Ive nabavi dvi vorše
i u njima bi lovi ciple, špore, salpušice i drugu manjuš za svoju potribu.
Bila je radost za fameju kad bi doni ugora, jubina ili većega cipla.





Ko i druge i Iveta su od ditinstva učili da se vajo pokrit bijcuon
onoko koliško je velik i da vajo šparenjat.
Petrolij, cukar, furmini bili su tad skupi, bili su daržovni monopol
i Ivetovima bi navečer dobotu uvik gorila svićica od uja misto svićie od petrolija.
Dici se govorilo da je grih ukrast kus cukara, a da bi zašparenjala furmin
Ivetova žena Kuzmona bi išla u suside vaziest žeravu iz komina,
stavila je u suhi cimij i doma bi puhala u nju
dok se ne užeže cimij i razgori ogonj.
Prola je pjate gominjačon, misila i pekla kruh jedonput na šetemonu,
jerbo se kruh kad otvordne ji manje nego friški. Plela je, karpila i gojila kozu,
a lancuni su jon posli lušije vonjali lipje nego sad, kad su oproni deteržienton.




Ive bi liti išo po sikima i iz škripih vazimo muore
na kojega se već ćapala slono kora
i tuo suši na taraci da bi duošo do soli.
Dica su hodila bosa cilo lito, jerbo su postoli bili skupi,
a u pušku skulu su išla somo s lopišon i tablicon
po kojuoj se moglo pisat i brisat po voji, kako danas u kompjutor.
Ilitiga po novon – na tablet
Soma dica činili igraške zose
(vartila, ščikandure, mišiće i tapice, brodiće i balunčiće), a znali su puno igor.

Dica su bila od koristi i u`poje: u jematvi broli gruožje,
pomogali turnat u konobi i kupit masline.
Kad je bilo potriba po valima su privarćoli stinje da bidu skupili
ugarcih, luporih, voljokih i kunkih, ča se zovedu „uho svietega Petra.“

I tako je Ivetova fameja živila sve dok ni nestalo Krajevine Jugoslavije,
kad su duošli taljonski soldati.
U tuo ratno vrime sve težje je bilo Ivetovima parićovat obide i večere,
kako i drugima na škoju.
Duošlo je i do tega da se govorilo da tuko dat „žuto za žuto“, ča se tad itilo reć
da vajo dat suho zloto za žuti frementun ča ga se mlilo u žorna.




Posli nego je talijonske vojnike vrog odni, Ive se razboli i umor.
Fameja mu, malo posli njegove smarti
je išla s drugima iz Dalmacije u zbjeg na Sinaj
u izbjegliški logor El Shatt i Tulumbat, tamo proživila rat
i posli se vrotila doma na škuoj.


Autor: Dinko Matković
Autorov blog: Insulano

Prošti: Geomir
Fotografije: Geomir (osim posljednje)

Manje poznate riči:

kantaduri kantali = pjevači pjevali
dica u koti = ministranti
šer kurot = gospodin svećenik
kapili ni pinke = nimalo razumjeli
uorgan = orgulje
opose = rastavljeno, svaki za sebe
Apunto = da ne zaboravim

homo sest = idemo sjesti

Et incarnátus est de Spíritu Sancto ex María Vírgine: Et homo factus est.
I utjelovio se po Duhu Svetom od Marije Djevice: i postao čovjekom.

veštit = odijelo
vorše = vrše,
bijcuon = debelim pokrivačem
šparenjat = štedjeti
dobotu uvik = skoro uvijek
furmini = šibice
suhi cimij = suho smilje
gominjača = vrsta trave
lancuni = plahte za krevet
posli lušije = poslije pranja u vodi s pepelom
po sikima = po morskim hridima
škripi = rupe na kamenitoj obali
činili igraške zose = izrađivali igračke za sebe
šetemonu = tjedan dana
parićovat = pripremati
frementun = kukuruz



Post je objavljen 02.01.2020. u 16:45 sati.