KAKO SE BAJKE ZOVU NA DRUGIM JEZICIMA I KOLIKO IH IMA?
Dve bajke Dajane Diverno objavljene su u okviru Cd-diska ''Fairy tales 1'' na tri jezika. Do sada su bajke prevedene na nekoliko jezika, a nazivi bajki glase:
1. Princess Gloria in the magical forest (eng.jez)
2.Prinsessa Gloria i den magiske skogen (norv.jez)
3. Prinzessin Gloria aus Smaragdwald (nem.jez)
4. Principessa Gloria nel bosco icaltato (ita.jez)
5. Hercegnő Gloria varázslatos erdőben (mađ.jez)
6. La princesa Gloria en el bosque mágico (pan.jez)
Dok druga bajka nosi nazive:
1. White fox (eng.jez)
2. Hvitrev (norv.jez)
3. Weißer Fuchs (nem.jez)
Do sada ove bajke nisu objavljene u tampanim verzijama, ali mislimo da je i ovih devet prevoda dosta posla koji tek predstoji