Mešoviti brakovi: Različiti jezici i običaji, ali prava ljubav
Neće biti objavljeni ni oni komentari koji su opsceni, pornografski ili klevetnički. MOras da zivis zajedno dolazi ti socialna i druge sluzbe da provere u stan i to uvek nenajavljeno. Dok se u Srbiji fiktivni brakovi ne kontrolišu naročito strogo zbog većeg broja emigracija od priliva stranaca, u zemljama EU su procedure znatno strožije. Ravnopravnost i humanost se najbolje uči u višenacionalnoj porodici.
NEMAMO nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za izbor komentara koji će biti objavljeni i nemamo obavezu obrazlaganja odluka s tim u vezi. U Hrvatskoj je zakon bas zbog toga rigorozan. Oduševila se, i stalno me tera da joj donosim neke recepte za naša tradicionalna jela, da ih sprema.
Mešoviti brakovi: Različiti jezici i običaji, ali prava ljubav - Jedan od najpoznatijih primera takvog razvoda je pređašnji japanski premijer đ. Starija braća nikad posle toga nisu videla ni majku, ni mlađeg brata, niti je popularni gospodin Koizumi video svog najmlađeg sina.
Od toga se naših žena udalo za 1. Mešoviti brakovi uopšte nisu retkost u Srbiji. Naprotiv, podaci Republičkog zavoda za statistiku pokazuju da je tokom 2016. Od toga se naših žena udalo za 1. Jedan uspešan primer mešovitog braka čine Milinko Bogdanović iz Ivanjice i Albanka Vjolca Uka iz Skadra. Oni uskoro očekuju prinovu. Tako je i bilo. I srećni smo zajedno, beskrajno. Tačno je da postoje razlike u smislu nekih običaja, hrane, jezika… Ali sve to uspešno rešavamo jer kada se dvoje ljudi vole i poštuju, nikakve razlike ne mogu im stati na put — priča Milinko. On je video sliku svoje Vjolce, sada već prekrštene u Violetu, i odmah se zainteresovao. Odmah mi se dopala. Onda smo počeli, onako po starinski, da se upoznajemo i ja sam jednog dana odlučio da odem u Skadar. Kažem vam, kada sam je video, srce mi zaigralo, znao sam da je ona prava. Imao sam sreću što je privlačnost bila obostrana i eto sada živimo u stvarno srećnom braku i čekamo dete — kaže Milinko. Iako su za Vjolcu običaji i jela bili drugačiji, kao i jezik, zahvaljujući suprugu sve razlike u kulturi brzo je prevazišla. Suprug poštuje moje želje, ja njegove, i lepo se slažemo — kaže Vjolca. Pixabay Počela je da sluša i srpsku muziku, a iz njihove kuće se često čuju pesme Cece Ražnatović. To kod njih ne postoji. Oduševila se, i stalno me tera da joj donosim neke recepte za naša tradicionalna jela, da ih sprema. I prihvata sve od naše tradicije, slavimo, pridržavamo se posta za vreme praznika, bez ikakvih problema. Kažem vam, presudna je ljubav, ona potire sve razlike — svedoči Milinko za infoliga. Od velike im je, kako kaže Milinko, pomoći bilo razumevanje lokalnih i regionalnih institucija kada su prikupljali papire za venčanje. Svi su im maksimalno izašli u susret. Cilj portala Dijaspora News je da nas poveže i okupi, da informiše o najvažnijim dešavanjima, kako u domovini, tako i o aktivnostima udruženja i pojedinaca u iseljeništvu. Trudićemo se da budemo drugačiji, bolji, da obezbijedimo relevantne informacije sa relevantnih adresa. Ne ustežite se da nas kontaktirate, pitate, pošaljete vijesti iz svojih zajednica. Registrujte se i na DN forum i podijelite svoja iskustva i stavove.