DAVNI DANI
bili smo na dnu i isprani
trudili smo se preživjeti
ti si odlazila na posao
a ja u gradsku knjižnicu
da se zagrijem
ondje sam čitao knjige
i marljivo radio bilješke
o svemu
jer bijah zainteresiran
za sve
bili smo na dnu i isprani
većinu našeg zajedničkog vremena
provodili smo u kuhinji
jer kuhinja je bila najtoplije mjesto
u tom unajmljenom apartmanu
oronule kuće u predgrađu
bio je tu i dobar stari televizor
na kojem smo mogli gledati
dva televizijska kanala, Kradljivce
bicikla i kradljivce naših života u
akciji
bili smo na dnu i isprani
trudio sam se pronaći neku snagu u sebi
uvidjeti tko sam u stvari ja, te o čemu
je doista bio drugi svjetski rat
većina iz našeg susjedstva završila je u mentalnoj
bolnici
primijetio sam da se lijeva strana tvog lica mijenja
izobličuje u nešto meni nepoznato
bio sam zabrinut ali nije bilo mnogo toga
što sam mogao učiniti da te učinim
sretnom
bili smo na dnu i isprani
sjećam se, čitao sam ti ulomke iz autobiografije Alberta
Speera umjesto priče za laku noć
i napokon smo se smijali kao što se dobri ljudi trebaju
smijati
vidiš kako je lako od socijalista postati naci, rekao sam
i poljubio te
tu večer triput smo vodili ljubav
u svanuće smo srknuli kavu od cikorije kao za ratnih dana
potom si otišla na posao
a ja u dugu šetnju
vani je bila smrzavica
skupljao sam oblutke uz rijeku teško dišuć'
............. kamen po kamen – palača
ponavljao sam
............. kamen po kamen – palača
nikada na ovaj način neću uspjeti sagraditi skroman
dom za nas dvoje, znao sam
no svejedno sam mantrao
narodnu mudrost
da bi se kasnije, u blato uvaljanog dostojanstva
oblio brljom kao ćuskija
niti sveti Albert Speer nije nam više mogao
pomoći
glazba za ugođaj: Poulenc FLUTE SONATA (2nd Mov.) _ James Galway
Post je objavljen 04.12.2018. u 12:22 sati.