Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

KAO SAN HILJADU I JEDNE NOĆI...

Za sve one koji vole Dajanu Diverno kada se vide ovi prevodi na druge jezike (nem, eng, franc, span, ital,madj...) to sigurno deluje poput jednog bajkovitog sna nazvanog Hiljadu i jedna noć, ali sigurno da je tako... Na slici vidimo roman Fang i njegovu prvobitno prevedenu verziju - nemačku - čak i pre nego što je objavljen 2013 godine. Ovo se inače prvi put prikazuje, ali idemo dalje, šta smo to 2007 godine voleli...

Vapaj orhideje - roman koji ste voleli smešten u Njufaundlendu (Kanada), drugi objavljeni roman naše Diksi. Roman koji je (nepravedno- 2007 - pre 11 god) pomalo zaboravljen.. na žalost. U jedino prevedenoj do sad - nemačkoj - verziji.

Voleli ste i roman Fatalna prismotra. Na slici ga vidite u u 3 verzije
I svakako Vam je zanimljiva vojna-krimi edicija, odnosno heksalogija. Na slici vidite dela na španskom i nemačkom, ali smo sigurni da će delo Priča plave mumije da bude ovde i u eng i ital verziji ( kao i ''Obeležena da umre'' na nemačkom ili dela Kazino la Miraž i Zemlja Zi Monka). Biće to sigurno vrlo zanimljivo videti ali to će tad već biti priča 1002 noći


Post je objavljen 25.02.2018. u 12:39 sati.