Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

A ŠTA ĆE ČITATI LJUDI NEMAČKOG GOVORNOG PODRUČJA?

Na slici je prikazano sedam prevoda knjiga Dajane Diverno na nemački jezik iz 2012-2013 godine. Prevod su uradile Maja Spasić i Marta Fajfer. Vidite dela: Der schrei der Orchidee, Fang, Fatale Nachtsellung i druge. Nedostaju ovde i druga dela koja su u e-formi poput: Treće kapije, Obeležena da umre, Zabranjena ljubav i dr









Neka Dajanina dela pre konačnog objavljivanja na druge jezike će svakako proći i kroz neku vrstu ''dorade'', gde će autorka izmeniti neka poglavlja ili izbaciti ili dodati opise kako bi delo bilo interesantnije

Post je objavljen 23.02.2018. u 13:46 sati.