Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

Mitopeja objavila posljednji roman ovogodišnjeg nobelovca Kazuoa Ishiguroa "Pokopani div" + PROMOCIJA



Iz tiska ovih dana u izdanju idavačka kuće Mitopeja izlazi hrvatski prijevod zadnjeg romana ovogodišnjeg nobelovca Kazua Ishiguroa "Pokopani div" .

U nastavku predstavljam roman i donosim najavu zagrebačke promocije romana:




Kazuo Ishiguro
'Pokopani div '

roman
Izdavač: MITOPEJA
Broj stranica:328
Uvez: tvrdi= 150 kn
Urednik i prevoditelj knjige : Vladimir CVETKOVIĆ SEVER

Riječ izdavača


Posljednji roman britanskog autora japanskog porijekla Kazua Ishigura, dobitnika Nobelove nagrade za književnost za 2017. godinu, 'Pokopani div' naslanja se na stare anglosaksonske mitove i legende i čitatelja vraća u vrijeme kada su Engleskom vladali zmajevi, plašili je ogeri, a svojatali Briti i Sasi. Tom zemljom, više od naroda koji u njoj obitavaju, vlada čudna izmaglica u čijoj se gustoći i neprozirnosti gubi i mnogo više od pogleda: gubi se sjećanje.
Upravo u potragu za tim sjećanjem, za davnom uspomenom koja možda jest, a možda i nije stvarna, kreću Axl i Beatrice, dvoje ostarjelih Brita, već na teret svojoj zajednici. To će im putovanje donijeti i mnogo više, no hoće li ih ono što će pronaći i usrećiti?
'Pokopani div' istančana je pripovijest o povijesnom i osobnom zaboravu, o istrajnosti ljubavi i krajnjim kušnjama srca, o dvojbama oko vrijednosti kojima je čovjek posvetio cijeli život i sjeti zbog nemogućnosti dosezanja žuđenog ishoda – o temama kojima se Ishiguro bavi kroz sav svoj opus. Smjestivši radnju u šesto ili sedmo stoljeće, slabo poznato razdoblje britanske povijesti, Ishiguro je oblikuje kroz predaju koja nam je iz tog doba istrajala: kroz elemente mita o kralju Arthuru. Postignuta sprega mitskog i povijesnog, epskog i intimističkog, tvori jedinstveno djelo suvremene književnosti.

„Pokopani div čini ono što čine sve važne knjige; ostaje u sjećanju dugo nakon što biva pročitanom, odbijajući otići, prisiljavajući čitatelja da je uzima u ruke ponovno i ponovno. Ishiguro se ne boji dotaći velike, osobne teme kao ni koristiti mitove, povijest i fantastiku kao svoje alate. Pokopani div izvanredan je roman.“
Neil Gaiman


PROMOCIJA

Nobelovu nagradu za književnost za 2017. godinu, Ishigurovi će poklonici imati prilike proslaviti u vrijeme njezine dodjele u Stockholmu, u nedjelju, 10. prosinca, od 17 sati, kada će se u prekrasnom prostoru Crafter's Lava na Gornjem gradu (Opatička 2) premijerno predstaviti posljednje Ishigurovo djelo, njegov sedmi roman 'Pokopani div', u prijevodu Vladimira Cvetkovića Severa i u izdanju nove nakladničke kuće Mitopeje.


Uz prevoditelja i nakladnika, o ovoj će istančanoj pripovijesti – o povijesnom i osobnom zaboravu, o ustrajnosti ljubavi i krajnjim kušnjama srca, o dvojbama oko vrijednosti kojima je čovjek posvetio cijeli život te o sjeti zbog nemogućnosti dosezanja žuđenog ishoda – na zagrebačkom predstavljanju govoriti i redaktori knjige Martina Pranić i Petar Bujas.





Post je objavljen 08.12.2017. u 11:07 sati.