Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/zajednoprotivplagijata

Marketing

KOMENTAR O ...

https://blog.dnevnik.hr/komentari/post/1632090488/poruka-adminu-portala-bloghr.html


stara teta
u nekoliko navrata sam primijetila da neki blogeri, kad prikazuju svoje reportaže ili naprave post o nekoj temi, često doslovno ili samo malo modificirano kopipejstaju objave s turističkih vodiča, službenih informacija ili tuđe tekstove i slike, a da ne navedu izvor. još bih razumjela da su gole činjenice o nekoj temi sposložili u vlastiti rečenični sklop i sebi svojstven izraz, no kad se doslovno prepisuje, pa još "obrađuje" npr. prevođenjem sa srpskog na hrvatski ne samo da izgleda da osoba nije u stanju sama složiti suvislu prostoproširenu rečenicu o nekoj temi (ah, prisjećam se davnih dana školskih zadaća), nego cjelokupni uradak izgleda groteskno. inače se ne obazirem na takve stvari, sve je to pokazatelj osobnih spisateljskih sposobnosti, nismo svi obdareni od muza, no ružno je čitati takve prepisologije bez barem pristojne naznake odakle izvor informacija, a pogotovo onda kad se doslovno prenosi cijeli tekst s nekog drugog sajta. vjerojatno će me ovdje razapeti i kamenovati optužujući me da stalkam i sl, jednom mi je anabomboni čak javno uputili oštru kritiku zar mi treba čuvati nečije tuđe postove, no zaboravila je da ne treba čuvati ono što već jest na netu, samo što ja imam dobro pamćenje po pitanju verbalnih i vizualnih informacija.

dakle, radi se o većem dijelu teksta iz ovog linka: https://blog.dnevnik.hr/stella/2017/10/1632100091/nepoznato-u-poznatom.html

koji se već odavno nalazi u istom obliku , samo na srpskom jeziku na ovoj net-stranici: http://www.vrnjcispa.rs/banjske-atrakcije/

nešto slično se ponavlja u više navrata, ne bih to možda zapazila da se uobičajeni način pisanja tog nicka znatno ne razlikuje od nekih tekstova koje nick piše u svojim putopisima.

ipak je bitna razlika u vlastitom iznošenju nekih činjenica pronađenih drugdje od besprizornog doslovnog c/p i uklapanja u post kao originalni uradak.

pa npr. ovo: https://www.dalmatia.hr/discover/hr/aktivni-odmor/po-biokovu-i-oko-njega-p jesice

http://www.apartmentsbabic.com/index.php?option=com_content&view=arti cle&id=5&lang=hr

a ovo je još jedan primjer posta na blogu, gdje se doslovno c/p cijeli pasusi. jesmo li dovoljno kreativni da o nečemu napišemo i sami koju suvislu, svejedno, no nije svejedno ne navesti izvor teksta?:

https://blog.dnevnik.hr/stella/2017/09/index.html#dan26
avatar
05.10.2017. (09:30) - - - -
stara teta
evo još jednog besramnog primjera:

https://blog.dnevnik.hr/stella/2017/10/1632100090/vilinski-izlet.html

http:/ /www.vrnjackabanja.co.rs/srpski/smestajpocmeni

ne znam gdje je osnovna kultura i pismenost, kad se cijeli pasusi ne stave barem pod navodnike ili se navede odakle se citiralo. bah.
avatar
06.10.2017. (08:49) - - - -

Post je objavljen 06.10.2017. u 09:55 sati.